
Нижче наведено текст пісні Senescence , виконавця - Nhk з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nhk
I’m sorry baby you know I tried
you may think different not eye to eye
I’m not a bad man I did my best
but you never spoke up and I did the rest
on a beach where I laid you down
waves were crashing all around
we were staring in moonlight feeling the touch of the ground
breathless sound
the bitter winters and the crushing falls
the distant springtime but through it all
we had those summers we had those days
but the seasons started changing and we went our separate ways
on a beach where I laid you down
waves were crashing all around
we were staring in moonlight feeling the touch of the ground
breathless sound
I know I probably should have called you
I know you wanted more from me
but I wasn’t up for losing
treading carefully
I know I probably should have told you
what we were here for
but how do you say you’re a means to an end
without saying
saying you were a whore
and now it’s over and it’s time to go
I’ll pack my things and I’ll hit the road
I’m not a bad man I did my best
but you never woke up and I did the rest
on a beach where I laid you down
waves were crashing all around
we were staring in moonlight feeling the touch of the ground
breathless sound
on a beach where I fucked you now
the last time I’ll come around
we were staring in moonlight feeling the touch of the ground
breathless sound
Мені шкода, дитинко, ти знаєш, що я намагався
ви можете думати по-іншому не віч-на-віч
Я не погана людина, я зробив усе можливе
але ти ніколи не говорив, а я зробив все інше
на пляжі, де я поклав тебе
навколо плескалися хвилі
ми дивилися на місячне світло, відчуваючи дотик землі
задихаючий звук
суворі зими й жахливі водоспади
далека весна, але через усе це
у нас було те літо, у нас були ті дні
але пори року почали змінюватися, і ми розійшлися
на пляжі, де я поклав тебе
навколо плескалися хвилі
ми дивилися на місячне світло, відчуваючи дотик землі
задихаючий звук
Я знаю, що мабуть, мав подзвонити тобі
Я знаю, що ти хотів від мене більшого
але я не був готовий програвати
ступаючи обережно
Я знаю, що напевно, мав сказати тобі
для чого ми були тут
але як скажеш, що ти засіб до ціль
не кажучи
кажучи, що ти повія
і тепер усе закінчилося, і пора йти
Я спакую речі та вирушаю в дорогу
Я не погана людина, я зробив усе можливе
але ти так і не прокинувся, а я зробив усе інше
на пляжі, де я поклав тебе
навколо плескалися хвилі
ми дивилися на місячне світло, відчуваючи дотик землі
задихаючий звук
на пляжі, де я трахнув тебе зараз
востаннє я прийду
ми дивилися на місячне світло, відчуваючи дотик землі
задихаючий звук
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди