Senescence - Nhk

Senescence - Nhk

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:32

Нижче наведено текст пісні Senescence , виконавця - Nhk з перекладом

Текст пісні Senescence "

Оригінальний текст із перекладом

Senescence

Nhk

Оригінальний текст

I’m sorry baby you know I tried

you may think different not eye to eye

I’m not a bad man I did my best

but you never spoke up and I did the rest

on a beach where I laid you down

waves were crashing all around

we were staring in moonlight feeling the touch of the ground

breathless sound

the bitter winters and the crushing falls

the distant springtime but through it all

we had those summers we had those days

but the seasons started changing and we went our separate ways

on a beach where I laid you down

waves were crashing all around

we were staring in moonlight feeling the touch of the ground

breathless sound

I know I probably should have called you

I know you wanted more from me

but I wasn’t up for losing

treading carefully

I know I probably should have told you

what we were here for

but how do you say you’re a means to an end

without saying

saying you were a whore

and now it’s over and it’s time to go

I’ll pack my things and I’ll hit the road

I’m not a bad man I did my best

but you never woke up and I did the rest

on a beach where I laid you down

waves were crashing all around

we were staring in moonlight feeling the touch of the ground

breathless sound

on a beach where I fucked you now

the last time I’ll come around

we were staring in moonlight feeling the touch of the ground

breathless sound

Переклад пісні

Мені шкода, дитинко, ти знаєш, що я намагався

ви можете думати по-іншому не віч-на-віч

Я не погана людина, я зробив усе можливе

але ти ніколи не говорив, а я зробив все інше

на пляжі, де я поклав тебе

навколо плескалися хвилі

ми дивилися на місячне світло, відчуваючи дотик землі

задихаючий звук

суворі зими й жахливі водоспади

далека весна, але через усе це

у нас було те літо, у нас були ті дні

але пори року почали змінюватися, і ми розійшлися

на пляжі, де я поклав тебе

навколо плескалися хвилі

ми дивилися на місячне світло, відчуваючи дотик землі

задихаючий звук

Я знаю, що мабуть, мав подзвонити тобі

Я знаю, що ти хотів від мене більшого

але я не був готовий програвати

ступаючи обережно

Я знаю, що напевно, мав сказати тобі

для чого ми були тут

але як скажеш, що ти засіб до ціль

не кажучи

кажучи, що ти повія

і тепер усе закінчилося, і пора йти

Я спакую речі та вирушаю в дорогу

Я не погана людина, я зробив усе можливе

але ти так і не прокинувся, а я зробив усе інше

на пляжі, де я поклав тебе

навколо плескалися хвилі

ми дивилися на місячне світло, відчуваючи дотик землі

задихаючий звук

на пляжі, де я трахнув тебе зараз

востаннє я прийду

ми дивилися на місячне світло, відчуваючи дотик землі

задихаючий звук

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди