Sorte - Ney Matogrosso
С переводом

Sorte - Ney Matogrosso

Год
2018
Язык
`Португальська`
Длительность
184560

Нижче наведено текст пісні Sorte , виконавця - Ney Matogrosso з перекладом

Текст пісні Sorte "

Оригінальний текст із перекладом

Sorte

Ney Matogrosso

Оригинальный текст

Tudo de bom que você me fizer

Faz minha rima ficar mais rara

O que você faz me ajuda a cantar

Põe um sorriso na minha cara

Meu amor, você me dá sorte

Meu amor!

Você me dá sorte, meu amor!

Você me dá sorte na vida!

Quando te vejo não saio do tom

Mas meu desejo já se repara

Me dá um beijo com tudo de bom

E acende a noite na Guanabara

Meu amor, você me dá sorte

Meu amor!

Você me dá sorte, meu amor!

Você me dá sorte de cara!

Tudo de bom que você me fizer

Faz minha rima ficar mais rara

O que você faz me ajuda a cantar

Põe um sorriso na minha cara

Meu amor!

Você me dá sorte, meu amor!

Você me dá sorte, meu amor!

Você me dá sorte na vida!

Quando te vejo não saio do tom

Mas meu desejo já se repara

Me dá um beijo com tudo de bom

E acende a noite na Guanabara

Meu amor!

Você me dá sorte, meu amor!

Você me dá sorte, meu amor!

Você me dá sorte de cara!

(Na vida!)

Meu amor!

Você me dá sorte, meu amor!

Você me dá sorte, meu amor!

Você me dá sorte na vida!

De cara!

Na vida!

Meu amor!

Você me dá sorte, meu amor!

Você me dá sorte, meu amor!

Você me dá sorte na vida!

(De cara!)

Перевод песни

Все найкраще, що ти робиш мені

Робить мою риму рідшою

Те, що ти робиш, допомагає мені співати

Посмішка на моєму обличчі

Люба моя, ти даруєш мені удачу

Моя любов!

Ти приносиш мені удачу, моя любов!

Ти даруєш мені удачу в житті!

Коли я бачу тебе, я не виходжу з ладу

Але моє бажання вже відремонтовано

Поцілуй мене з усім найкращим

І засвітиться вночі в Гуанабарі

Люба моя, ти даруєш мені удачу

Моя любов!

Ти приносиш мені удачу, моя любов!

Ти робиш мені щастя!

Все найкраще, що ти робиш мені

Робить мою риму рідшою

Те, що ти робиш, допомагає мені співати

Посмішка на моєму обличчі

Моя любов!

Ти приносиш мені удачу, моя любов!

Ти приносиш мені удачу, моя любов!

Ти даруєш мені удачу в житті!

Коли я бачу тебе, я не виходжу з ладу

Але моє бажання вже відремонтовано

Поцілуй мене з усім найкращим

І засвітиться вночі в Гуанабарі

Моя любов!

Ти приносиш мені удачу, моя любов!

Ти приносиш мені удачу, моя любов!

Ти робиш мені щастя!

(В житті!)

Моя любов!

Ти приносиш мені удачу, моя любов!

Ти приносиш мені удачу, моя любов!

Ти даруєш мені удачу в житті!

Обличчя!

В житті!

Моя любов!

Ти приносиш мені удачу, моя любов!

Ти приносиш мені удачу, моя любов!

Ти даруєш мені удачу в житті!

(Обличчя!)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди