RSL 1984 - Newsboys
С переводом

RSL 1984 - Newsboys

  • Альбом: In The Hands Of God

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні RSL 1984 , виконавця - Newsboys з перекладом

Текст пісні RSL 1984 "

Оригінальний текст із перекладом

RSL 1984

Newsboys

Оригинальный текст

Some kissed the girls, I kissed the floor

The Bover boys with their boots shiny red

Three dollar champagne stirring my head

We rolled out the barrels, boys

We sang with a single voice

Let all tears turn to gold

And all the hell I’ve raised

Lord, let it fade away

As Your glories unfold

Give me a part to play

Grant me another day

The surf and the sky and the Sunshine Coast of gold

Floating on a long board, life on hold

I never know the way, but you always take me there

And I need it now, like the Mooloolaba air

We’ll roll with the next wave, boys

We’ll sing out, we’ll make some noise

Let all tears turn to gold

And all the hell I’ve raised

Lord, let it fade away

As Your glories unfold

Give me a part to play

Grant me another day

Red dust rises

Clouds your every thought

You don’t know you’re deceived until you’re not

Good dog, bad dog — they get to fightin' in your head

The winner is the last one gettin' fed

God is alive and my magic is no good

And He’s called me out on this walkabout

He leads me to water and traces each song line

And I know to know His ways are higher than mine

So roll out the road rig, boys

We’ll sing with a grateful voice

Let all tears turn to gold

And the hell that’s raised

Lord, let it fade away

As Your glories unfold

Give us a part to play

Grant us another day

Let all tears turn to gold

And all the hell I’ve raised

Lord, let it fade away

As Your glories unfold

Give me a part to play

Grant me another day

Перевод песни

Деякі цілували дівчат, я цілував підлогу

Боверські хлопчики з блискучими червоними чоботями

Тридоларове шампанське хвилює мою голову

Ми викотили бочки, хлопці

Ми співали одним голосом

Нехай усі сльози перетвориться на золото

І все пекло, яке я підняв

Господи, нехай воно зникне

Коли розкривається Твоя слава

Дайте мені роль відіграти

Дай мені ще один день

Прибій, небо і Сонячний берег із золота

Плаває на довгій дошці, життя на утриманні

Я ніколи не знаю дороги, але ти завжди ведеш мене туди

І мені це потрібно зараз, як повітря Мулулаби

Ми підемо з наступною хвилею, хлопці

Будемо співати, шуміти

Нехай усі сльози перетвориться на золото

І все пекло, яке я підняв

Господи, нехай воно зникне

Коли розкривається Твоя слава

Дайте мені роль відіграти

Дай мені ще один день

Підіймається червоний пил

Затьмарює кожну вашу думку

Ви не знаєте, що вас обдурили, поки цього не зробите

Хороша собака, погана собака — вони б’ються у вашій голові

Переможець — останній, кого годують

Бог живий, а моя магія не хороша

І Він викликав мене на цю прогулянку

Він веде мене до води й обстежує кожну пісню

І я знаю, що Його шляхи вищі за мої

Тож, хлопці, розгорніть дорожню платформу

Ми будемо співати вдячним голосом

Нехай усі сльози перетвориться на золото

І пекло, яке піднялося

Господи, нехай воно зникне

Коли розкривається Твоя слава

Дайте нам участь

Дайте нам ще один день

Нехай усі сльози перетвориться на золото

І все пекло, яке я підняв

Господи, нехай воно зникне

Коли розкривається Твоя слава

Дайте мені роль відіграти

Дай мені ще один день

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди