
Нижче наведено текст пісні 47 , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
You ask me, you ask me
How I got to know you
Just by speaking on the phone?
Isn’t is crazy
How the thought of my touch
Wakes you up when you’re alone?
Don’t you believe everything you hear
Darling, focus on the prize
Don’t you hear me whisper in your ear
«My darling, don’t lose sight of my eyes»
It’s not time to let go
This is not how it’s supposed to end in my mind my baby
Maybe our intentions were wrong from the start
So answer me so we don’t fall apart
(I called 46 times!)
And you answered on the 47th
(I called you 46 times!)
And you answered on the 47th
You tell me, you tell me
You’ve never fell so hard
For an obvious candidate
You said you hate your last love
And it’s soon enough that you will will forget
Don’t believe everything you hear
Darling, I’ve never lied before
Don’t you hear me whisper in your ear
«Forget him you’re what I’m waiting for»
You’ve even said yourself
You’re setting yourself up
You’ve even said yourself
That everyone would turn (that everyone can turn!)
And you’ve even told yourself
That the floodgates would break
So why are you taking so long to answer?
It’s not time to let go
This is not how it’s supposed to end in my mind my baby
Maybe our intentions were wrong from the start
So answer me so we don’t fall apart
Ти мене питаєш, ти мене питаєш
Як я познайомився з вами
Просто розмовляючи по телефону?
Чи не божевільний
Як думка про мій дотик
Розбуджує вас, коли ви на самоті?
Ви не вірите всьому, що чуєте
Коханий, зосередься на призі
Хіба ти не чуєш, як я шепочу тобі на вухо
«Мій любий, не губи мої очі»
Не час відпускати
Це не так, як це має закінчитися в моїй свідомості, моя дитина
Можливо, з самого початку наші наміри були помилковими
Тож відповідайте мені щоб ми не розпалися
(Я дзвонив 46 разів!)
І ви відповіли 47-го
(Я дзвонив вам 46 разів!)
І ви відповіли 47-го
Ти скажи мені, ти мені скажи
Ви ніколи не впадали так важко
Для очевидного кандидата
Ти сказав, що ненавидиш своє останнє кохання
І це дуже скоро ви забудете
Не вірте всьому, що чуєте
Люба, я ніколи раніше не брехала
Хіба ти не чуєш, як я шепочу тобі на вухо
«Забудь про нього, ти те, чого я чекаю»
Ви навіть самі сказали
Ви налаштовуєте себе
Ви навіть самі сказали
Щоб кожен повернувся (щоб кожен міг повернутись!)
І ти навіть сам собі сказав
Щоб шлюзи зламали
То чому ви так довго відповідаєте?
Не час відпускати
Це не так, як це має закінчитися в моїй свідомості, моя дитина
Можливо, з самого початку наші наміри були помилковими
Тож відповідайте мені щоб ми не розпалися
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди