
Нижче наведено текст пісні Милая , виконавця - Невидь з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Невидь
Милая, колодец твой бездонен.
Томимый жаждой, в бездну заглянув,
Я стану навсегда безудержно свободен —
Во сне живущий, а на яву — уснув…
Рассвет белёсый, или закат румяный…
Зима, весна, осенних дней пожар —
Хожу я по земле улыбчивый и пьяный,
Всех журавлей небесных в кулаке зажав!
Не любят и клянут свободных и счастливых,
Богатых радостью и молодых душой.
Грызёт и мучает зубастая обида —
Кто сам себя искал, но в жизни не нашёл…
Я сплю и слышу голос твой певучий —
Лекарство нежных слов у сердца навсегда.
Ни что с тобою нас, поверь мне, не разлучит!
Подарен долгий век, счастливые года…
Мила, колодязь твій бездонний.
Стомлений спражею, в безодню зазирнувши,
Я стану назавжди нестримно вільний
У сні живий, а на яву — заснув…
Світанок білястий, або захід сонця рум'яний.
Зима, весна, осінніх днів пожежа
Ходжу я по землі усміхнений і п'яний,
Усіх журавлів небесних у кулаку затиснувши!
Не люблять і клянуть вільних і щасливих,
Багатих радістю і молодих душею.
Гризе і мучить зубаста образа —
Хто сам себе шукав, але в житті не знайшов…
Я сплю і чую голос твій співучий —
Ліки ніжних слів у серця назавжди.
Ніщо з тобою нас, повір мені, не розлучить!
Подаровано довге століття, щасливі роки.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди