
Нижче наведено текст пісні Falling Away , виконавця - Neverset з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Neverset
Now, It’s time for me to re-adjust
Who to not and who to trust
Walking out slamming doors,
You’re not welcome anymore.
Close the shop to run my life,
Was a shopper, then a knight
Broken pictures everywhere,
Pissed off and all this tonight.
How can I walk away,
When I don’t know myself?
I’m in over my head
and it’s killing me.
I don’t know,
who I wanna be!
So I CRY!
This sentence goes further everyday (CRY!)
I’m falling away from everything (CRY!)
I don’t know,
who I wanna be!
So I CRY!
This sentence goes further everyday (CRY!)
I’m falling away from everything (CRY!)
De-sensitize me everyday (CRY!)
I’m falling away from everything (CRY!)
The sun is setting over my head (over my head)
Blinding everything I did.
I’m better off dead,
Is that the only way?
I don’t know what I can’t be,
when all the signs are in front of me.
But I ignored them,
now I’m falling away
I don’t know,
who I wanna be!
So I CRY!
This sentence goes further everyday (CRY!)
I’m falling away from everything (CRY!)
De-sensitize me everyday (CRY!)
I’m falling away from everything (CRY!)
I’m falling away (from this)
I’m falling away (from this)
I’m falling away (from this)
I’m falling away
And I know what I feel is so real
And I see it should have never been a part of me
All of me, now I give anything to destiny
Destiny, is the only thing that scares me
It’s destiny, till the point that it breaks me
I’m not walking on glass anymore!
(I am falling away) I am falling away from all this.
So I CRY!
CRY!
CRY!
CRY!
Тепер мені час перекоригуватись
Кому не і кому довіряти
Виходячи, грюкаючи дверима,
Ви більше не бажані.
Закрити магазин, щоб керувати своїм життям,
Був покупцем, потім лицарем
Усюди розбиті картинки,
Розлютився і все це сьогодні ввечері.
Як я можу піти,
Коли я не знаю себе?
Я в голові
і це мене вбиває.
Не знаю,
ким я хочу бути!
Тож Я ПЛАЧУ!
Це речення йде далі щодня (ПЛАЧАЙ!)
Я відпадаю від усього (плачу!)
Не знаю,
ким я хочу бути!
Тож Я ПЛАЧУ!
Це речення йде далі щодня (ПЛАЧАЙ!)
Я відпадаю від усього (плачу!)
Десенсибілізуйте мене щодня (ПЛАКАТЬ!)
Я відпадаю від усього (плачу!)
Сонце сідає над моєю головою (над моєю головою)
Осліпив усе, що я робив.
Я краще помер,
Це єдиний спосіб?
Я не знаю, ким не можу бути,
коли всі знаки переді мною.
Але я ігнорував їх,
тепер я відпадаю
Не знаю,
ким я хочу бути!
Тож Я ПЛАЧУ!
Це речення йде далі щодня (ПЛАЧАЙ!)
Я відпадаю від усього (плачу!)
Десенсибілізуйте мене щодня (ПЛАКАТЬ!)
Я відпадаю від усього (плачу!)
Я відпадаю (від цього)
Я відпадаю (від цього)
Я відпадаю (від цього)
я відпадаю
І я знаю, що я відчуваю так реально
І я бачу, що це ніколи не повинно було бути частиною мене
Я все, тепер я все віддаю долі
Доля – це єдине, що мене лякає
Це доля, поки вона мене не зламає
Я більше не ходжу по склу!
(Я відпадаю) Я відпадаю від усього цього.
Тож Я ПЛАЧУ!
плач!
плач!
плач!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди