
Нижче наведено текст пісні Born , виконавця - Nevermore з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nevermore
Religion changed the face of man, thou shalt not kill, we all are gone
The seed of ignorance is born thou shalt not think, thou shalt conform
The pigs order us to follow orders and obey
The flies drink the decaying nectar of their tortured effigy
Cling to wasted beliefs and visions and bathe in apathy again
No solution, the retribution of spiritual sickness begins
The legacy of suffering is through, the guilt we bear shall not tear us in two
Born we are the same, within the silence, indifference be thy name
Torn we walk alone, we sleep in silent shades
The grandeur fades, the meaning never known
If nothing in the world can change our children will inherit nothing
Born we are the same, within the silence, indifference be thy name
Torn we walk alone, we sleep in silent shades
The grandeur fades, the meaning never known
The pigs call for pure submission and fall into the fray
The lonely hunter beats his shallow drum, the soundtrack of world disarray
Cling to wasted beliefs and visions and bathe in apathy again
No solution, the retribution of spiritual sickness begins
Born we are the same, within the silence, indifference be thy name
Torn we walk alone, we sleep in silent shades
The grandeur fades, the meaning never known
If nothing in the world can change our children will inherit nothing
Релігія змінила обличчя людини, ти не вбий, ми всі пішли
Насіння незнання народжується, ти не будеш думати, ти будеш відповідати
Свині наказують нам виконувати накази та підкорятися
Мухи п’ють розкладаючий нектар зі свого закатованого опудала
Тримайся марних переконань і бачення і знову купайся в апатії
Немає рішення, починається розплата за духовну хворобу
Через
Народжені ми такі самі, в тиші, байдужість нехай буде твоє ім’я
Розірвані ми ходимо самі, спимо в тихих тінях
Велич зникає, сенс ніколи не відомий
Якщо ніщо в світі не може змінитися, наші діти нічого не успадкують
Народжені ми такі самі, в тиші, байдужість нехай буде твоє ім’я
Розірвані ми ходимо самі, спимо в тихих тінях
Велич зникає, сенс ніколи не відомий
Свині закликають до чистої покори і вступають у бійку
Самотній мисливець б’є у свій неглибокий барабан — саундтрек світового безладу
Тримайся марних переконань і бачення і знову купайся в апатії
Немає рішення, починається розплата за духовну хворобу
Народжені ми такі самі, в тиші, байдужість нехай буде твоє ім’я
Розірвані ми ходимо самі, спимо в тихих тінях
Велич зникає, сенс ніколи не відомий
Якщо ніщо в світі не може змінитися, наші діти нічого не успадкують
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди