Нижче наведено текст пісні Red Balloon , виконавця - Never Shout Never з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Never Shout Never
A lonely red balloon
Tied down to his worries
Dreams of taking flight
Slowly moving out of sight
To a sky curious blue
Infinite, inviting
A prisoner of self doubt
He whispers to himself:
«Why can’t I cut the ribbon tied around my neck?
Then maybe I could finally breathe
Then maybe I could finally see
The bigger picture staring back at me»
Monday’s my weekend
Tuesday’s alright
Hey!
Hey!
I’m ready!
It’s go time!
Go time!
Green is my color
Sunshine’s my sky
Hey!
Hey!
It’s go time!
It’s go time!
Go time!
Hey!
Hey!
I’m ready!
It’s go time!
Go time!
A storm goes to the sea
Towards the lonely red balloon
Ratter tattered ribbon
Lost it’s grip and off he flew
Towards the sky of lightning
He thundered through and through
Fireworks like Independence Day
Woo de doo
Up so high without the noose
That used to choke my neck
Now that I can finally breathe
Now that I can finally see
The bigger picture staring back at me
Monday’s my weekend
Tuesday’s alright
Hey!
Hey!
I’m ready!
It’s go time!
Go time!
Green is my color
Sunshine’s my sky
Hey!
hey!
It’s go time!
It’s go time!
Go time!
Hey!
hey!
I’m ready!
It’s go time!
Go above the atmosphere
There’s no separation here
Division is illusion
It’s all one big balloon
A round goodbye!
Monday’s my weekend
Tuesday’s alright
Hey!
Hey!
I’m ready!
It’s go time!
Go time!
Green is my color
Sunshine’s my sky
Hey!
hey!
It’s go time!
It’s go time!
Go time!
Hey!
hey!
I’m ready!
It’s go time!
Go time!
The bigger picture
Everything is staring back at me
The bigger picture
Everything is
Everything is
The bigger picture
Everything is staring back at me
The bigger picture
Everything is
Everything is
Everything is
Everything
Самотня червона повітряна куля
Прив’язаний до своїх турбот
Мрії про політ
Повільно зникає з поля зору
До неба цікавого блакитного
Нескінченний, привабливий
В’язень сумнівів у собі
Він шепче сам собі:
«Чому я не можу перерізати стрічку, пов’язану на шиї?
Тоді, можливо, я нарешті зможу дихати
Тоді, можливо, я нарешті побачу
Велика картина дивиться на мене»
Понеділок мої вихідні
вівторок добре
Гей!
Гей!
Я готовий!
Настав час!
Ідіть час!
Зелений — мій колір
Сонечко – моє небо
Гей!
Гей!
Настав час!
Настав час!
Ідіть час!
Гей!
Гей!
Я готовий!
Настав час!
Ідіть час!
Буря йде до моря
Назустріч самотній червоній повітряній кулі
Раттер обірвана стрічка
Втратив хватку й полетів
До неба блискавок
Він прогримів наскрізь
Феєрверки, як День Незалежності
Woo de doo
Так високо, без петлі
Раніше це душило мені шию
Тепер, коли я нарешті можу дихати
Тепер я нарешті бачу
Велика картина дивиться на мене
Понеділок мої вихідні
вівторок добре
Гей!
Гей!
Я готовий!
Настав час!
Ідіть час!
Зелений — мій колір
Сонечко – моє небо
Гей!
гей!
Настав час!
Настав час!
Ідіть час!
Гей!
гей!
Я готовий!
Настав час!
Підніміться над атмосферою
Тут немає розділу
Розділ – це ілюзія
Це все одна велика повітряна куля
До побачення!
Понеділок мої вихідні
вівторок добре
Гей!
Гей!
Я готовий!
Настав час!
Ідіть час!
Зелений — мій колір
Сонечко – моє небо
Гей!
гей!
Настав час!
Настав час!
Ідіть час!
Гей!
гей!
Я готовий!
Настав час!
Ідіть час!
Більша картина
Все дивиться на мене
Більша картина
Все є
Все є
Більша картина
Все дивиться на мене
Більша картина
Все є
Все є
Все є
Все
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди