Última Noite - Nerve

Última Noite - Nerve

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Última Noite , виконавця - Nerve з перекладом

Текст пісні Última Noite "

Оригінальний текст із перекладом

Última Noite

Nerve

Оригінальний текст

Yeah

Nerve

Na Mina

O problema desta cidade é a criminalidade?

Não

O cimento, o cinzento, ou o graffiti novato?

Não

Os assaltos?

O medo?

Becos apertados?

Disparos?

As mil tabuletas de «perigo de morte» em todo o lado ou quase?

A oscilante luz vermelha e azul nos bairros?

Não

O fumo das armas?

O fumo do tabaco?

O fumo dos carros?

Os autocarros?

Comboio?

O metro à noite?

Não

O problema desta cidade é que eu não vejo o horizonte!

Estou morto.

Não vou escapar ao Inverno que se aproxima

Então vou gastar os mantimentos agora e partir em grande, querida!

Eu sou um gigante — Pisa-me!

Faquir a dormir em cima de arranha-céus.

Eu não passo despercebido

Vocês sabem que eu lido com o ego destes putos

Género: «Oops… Querida, encolhi os miúdos!»

Eu quero aquele conforto de quem é leve como plumas

E se pode dar ao luxo de dormir estendido em nuvens!

O que é que se passa hoje na cidade?

Tempo pára

O que é se passa?

O tempo, o tempo, o tempo pára!

Arranha-céus ondulam, cimento ganha cores!

Porquê hoje?

Porque os halos brilham mais na última noite

Quê?

Halos brilham mais na última noite!

Halos brilham sempre mais na última noite!

Halos brilham sempre mais na última noite!

Porquê hoje?

Porque os halos brilham mais na última noite!

Quero o conforto de quem é leve como plumas

E se pode dar ao luxo de flutuar sem fumar uma (ou duas)

Quero asas de penas brancas e ser imortal

Semente do mal a jogar ao disco voador com o meu halo!

Hoje a festa é na lua

Até vou trazer a miúda, então metam classe nesta espelunca!

Nunca mais na vida vou voltar à cidade escura

Para ver uma paisagem urbana reflectida numa água imunda

Porque o cheiro mete nojo, o cimento está mais cinzento

E o plástico tem hoje o gosto oposto ao gosto que eu gosto

E não estou morto, nem louco ao ponto de estar cego.

Eu mostro

O monstro que todo o povo vai ver mais tarde, aposto

O prob desta cidade é que eu não vejo o horizonte!

É o sufoco!

E eu não consigo respirar bem, estou rouco!

Só mais um pouco de oxigénio resta

Tragam as miúdas para aproveitar a minha última noite na terra

O que é que se passa hoje na cidade?

Tempo pára

O que é se passa?

O tempo, o tempo, o tempo pára!

Arranha-céus ondulam, cimento ganha cores!

Porquê hoje?

Porque os halos brilham mais na última noite

Quê?

Halos brilham mais na última noite!

Halos brilham sempre mais na última noite!

Halos brilham sempre mais na última noite!

Porquê hoje?

Porque os halos brilham mais na última noite!

Em qualquer noite.

(Em qualquer noite.)

Sistema Intravenoso brilha sempre em qualquer noite

Halograma shit brilha sempre em qualquer noite

Matarroa, foda-se, brilha sempre em qualquer noite!

Em qualquer noite

Yeah

Nerve

Na Mina

Era uma vez um tipo bonito que numa noite se perdeu

Em cabras e vinho tinto e esse tipo era eu

Afastei-me do meu grupo, aventurei-me pela cidade

A vaguear em ruas escuras onde nunca tinha andado

Alucinado!

Olha para mim, todo acelerado

Perdido entre a vontade de vomitar e a habilidade para voar!

Eu tenho asas, juro que tenho!

Também tenho um gnomo no meu quarto… Deste tamanho!

Tentei deixar esta vida, acho que não deixei

Aqui estou eu, de novo, a falar com um candeeiro!

Eu não estou bem!

Não consigo ler a tabuleta

Então paro e peço direcções a um bebé bêbedo

«Olha para o teu estado!»

— Disse-me o pequeno pulha

«Hás-de estar todo queimado quando chegares à minha altura

Mas vim para te ajudar a passar por um caminho dúbio

E para te vir dar o recado de que isto é tudo um interlúdio!»

E eu:

Pára, pára…

Parou!

Hey, parou!

Переклад пісні

Ага

нерв

У Мій

Чи є проблема цього міста злочинністю?

Ні

Цементне, сіре чи початківське графіті?

Ні

Пограбування?

Страх?

Вузькі провулки?

постріли?

Тисяча знаків «смертельна небезпека» скрізь чи майже?

Коливне червоне та синє світло в околицях?

Ні

Гарматний дим?

Тютюновий дим?

Автомобіль димить?

Автобуси?

Потяг?

Метро вночі?

Ні

Проблема цього міста в тому, що я не бачу горизонту!

Я мертвий.

Я не втечу від зими, що наближається

Тож я збираюся витратити свої продукти зараз і залишити великі, любий!

Я гігант — наступіть на мене!

Факір спить на хмарочосах.

Я не залишаюся непоміченою

Ви знаєте, що я маю справу з егоїстою цих дітей

Жанр: «Ой… Любий, я зменшив дітей!»

Я хочу того комфорту того, хто легкий, як пір’їнка

І ви можете дозволити собі спати, витягнувшись на хмарах!

Що відбувається сьогодні в місті?

Час для

Що що відбувається?

Час, час, час зупиняється!

Хмарочоси пульсують, цемент набуває кольору!

Тому що сьогодні?

Бо німби сяють яскравіше минулої ночі

Що?

Ореоли сяють яскравіше минулої ночі!

Ореоли завжди сяють яскравіше в останню ніч!

Ореоли завжди сяють яскравіше в останню ніч!

Тому що сьогодні?

Бо німби сяють яскравіше в останню ніч!

Я хочу затишку того, хто легкий, як пір’їнка

І ви можете дозволити собі плавати, не викуривши одного (або двох)

Я хочу білих пір'яних крил і бути безсмертним

Зле насіння грає в літаючу тарілку з моїм нимбом!

Сьогодні вечірка на Місяці

Я навіть дівчину приведу, тож ставте клас у цьому залі!

Більше ніколи в житті я не повернуся до темного міста

Побачити міський пейзаж, відображений у брудній воді

Оскільки запах огидний, цемент сіріший

І пластик має смак, протилежний смаку, який мені подобається

І я не мертвий і не божевільний до того, щоб бути сліпим.

я показую

Б’юся об заклад, монстр, якого всі люди побачать пізніше

Проблема цього міста в тому, що я не бачу горизонту!

Це задуха!

І я погано дихаю, я хрип!

Залишилося ще трохи кисню

Приведи дівчат насолодитися моєю останню ніч на землі

Що відбувається сьогодні в місті?

Час для

Що що відбувається?

Час, час, час зупиняється!

Хмарочоси пульсують, цемент набуває кольору!

Тому що сьогодні?

Бо німби сяють яскравіше минулої ночі

Що?

Ореоли сяють яскравіше минулої ночі!

Ореоли завжди сяють яскравіше в останню ніч!

Ореоли завжди сяють яскравіше в останню ніч!

Тому що сьогодні?

Бо німби сяють яскравіше в останню ніч!

У будь-яку ніч.

(У будь-яку ніч.)

Внутрішньовенна система завжди світить у будь-яку ніч

Галограмне лайно завжди світить у будь-яку ніч

Матарроа, до біса, він завжди світить у будь-яку ніч!

У будь-яку ніч

Ага

нерв

У Мій

Колись був красивий хлопець, який заблукав однієї ночі

В козах і червоному вині, і цим хлопцем був я

Я пішов від своєї групи, вирушив у місто

Блукаючи темними вулицями, де я ніколи не ходив

галюцинації!

Подивись на мене, весь прискорений

Загублений між бажанням блювоти та можливістю літати!

У мене є крила, я клянусь, що маю!

У мене також є гном у моїй кімнаті… Такий великий!

Намагався покинути це життя, не думаю

Ось я знову розмовляю з лампою!

я не добре!

Я не можу читати планшет

Тому я зупиняюся і питаю дорогу в п’яної дитини

«Подивіться на свій стан!»

— Сказав мені маленький сволоч

«Ви згорите, коли досягнете мого зросту

Але я прийшов, щоб допомогти вам пройти сумнівний шлях

І прийти, щоб передати вам повідомлення, що все це перерва!»

І я:

Стоп, стоп…

Зупинився!

Гей, зупинись!

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди