
Нижче наведено текст пісні Simone , виконавця - Nerve з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nerve
Se tu não, eu também não
Bem-vinda a Estocolmo
(Simone, faz-me um favor
Não te sintas especial
Que esta é para ti
Mas dá para muitas.)
O meu tecto, as minhas regras
Que tu, bem querendo, mal quebras
Não pensas nem mandas
Aqui nem em ti
E já és crescida
Se pisas algumas das linhas
Levanto a voz que nem besta, digo «basta»
Faço valer a minha autoridade nesta casa
E aí, sim.
Revelas a tua fibra
Sem briga, forjas o despeito e mostras as costas
Ainda que não saias do campo de visão
Para deixar bem claro o quanto ficaste sentida
E voltes, no mesmo segundo em que chamo o teu nome
(Simone)
Como se tivesses Alzheimer
E é tudo amor outra vez.
Daquele incondicional
Observas enquanto falo, vidrada
Em mim, não nas palavras
Escrava de caras vagas
Meio tola, sem entender ponta
Refém integrada
A correr pela casa como uma selvagem
Nua recusas roupagem
Não por libertinagem convicta mas inocência
Colhida quando ainda em rebento
Absorta do prazer da malícia
Em silêncio com as minhas falhas
Como uma santa sofredora, (Má…)
Daquelas que já não se moldam, nem na província.
(…chista.)
Danças em pontas de vã esperança que seja teu público
Descansas exausta no palco onde o aplauso é ficar à espera
Perdoa por dia não ter todas as tuas horas
Se calhar nunca ouviste esta, mas é como eles dizem:
Há uma vida lá fora
Só não para ti
Simone
Eu estendo a mão morta
Enquanto roças sem vergonha o teu corpo nas minhas norças
Para me roubar carícias
Devias respeitar-te mais.
(como assim?)
Simone, devias respeitar-te mais
Simone
Tu aceitas a sentença
Que te priva da licença para estar à mesa
Mas que te dá as boas-vindas
Todas as noites na minha cama
Devias respeitar-te mais
Simone, devias respeitar-te mais
Simone
Eu sei pelos dois que sou indigno
Na verdade, quando partires
Sou bem capaz de chorar um Nilo inteiro de saudade
(É. Eu faço essa merda.)
Devias respeitar-te mais.
(Como assim?)
Devia respeitar-te mais mas
Se tu não, eu também não
Se tu não, eu também não
Se tu não, eu também não
Se tu não, eu também não
Se tu não, eu também não
Se tu não, eu também não
Se tu não, eu também não
Se tu não, eu também não
Якщо не ви, то й я не буду
Ласкаво просимо до Стокгольма
(Симоне, зроби мені послугу
Не відчувайте себе особливим
що це для вас
Але це працює для багатьох.)
Мій дах, мої правила
Щоб ти, охоче, ледве зламав
Ти не думаєш і не командуєш
Не тут
І ти доросла
Якщо наступити на деякі лінії
Я підвищую голос, як звір, кажу "досить"
Я підтверджую свою владу в цьому будинку
А там, так.
Ви розкриваєте своє волокно
Без бою ти куєш злобу і показуєш спину
Навіть якщо ви не виходите з поля зору
Щоб було зрозуміло, як вам шкода
І повернись, тієї ж секунди, коли я покличу твоє ім’я
(Симона)
Ніби у вас хвороба Альцгеймера
І все це знову любов.
того безумовного
Ти дивишся, як я говорю, засклений
В мені, а не на словах
Раб невиразних облич
Якась дурна, незрозуміла підказка
Інтегрований заручник
Бігає по хаті, як дикун
Голий одяг відмовляється
Не за переконану розпусту, а за невинність
Збирають, коли ще ростуть
Поглинений насолодою злоби
У тиші зі своїми вадами
Як стражденний святий, (Ма...)
З тих, кого вже не ліплять, навіть у провінції.
(…чиста.)
Даремно танцює, що це ваша аудиторія
Ви виснажені відпочиваєте на сцені, де вас чекають оплески
Вибачте мене, що я не мав усіх ваших годин
Можливо, ви ніколи не чули цього, але це так, як кажуть:
Там є життя
тільки не для тебе
Сімона
Я простягаю свою мертву руку
Поки ти безсоромно чіпляєш своє тіло про мої горіхи
Вкрасти в мене ласки
Треба більше себе поважати.
(подобається це?)
Сімоно, ти повинна більше себе поважати
Сімона
Ви приймаєте вирок
Це позбавляє вас права бути за столом
Але це вас вітає
Щовечора в моєму ліжку
Треба більше себе поважати
Сімоно, ти повинна більше себе поважати
Сімона
Від обох я знаю, що я негідний
Насправді, коли ви йдете
Я цілком здатний виплакати цілий Ніл від туги
(Так. Я роблю це лайно.)
Треба більше себе поважати.
(Подобається це?)
Я повинен поважати тебе більше, але
Якщо не ви, то й я не буду
Якщо не ви, то й я не буду
Якщо не ви, то й я не буду
Якщо не ви, то й я не буду
Якщо не ви, то й я не буду
Якщо не ви, то й я не буду
Якщо не ви, то й я не буду
Якщо не ви, то й я не буду
Seth Sentry, Complete, Nerve • 2021
Orelha Negra, Nerve • 2011
Jaycee, Nerve • 2019
Nerve • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди