
Нижче наведено текст пісні Loba , виконавця - Nerve з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nerve
Não é estar a cuspir no prato
Mas o serviço não é definitivamente o melhor
Biscoito a quem diz que pensa
Que eu mereço mais tempo de antena
Interesse da imprensa
Agradeço mas… por que carga de água?
Amargo, aqui apago a crença de que a medida
Que dita o sucesso ou fracasso é a arte
E convencer-me do contrário será uma tarefa árdua
Eu parto a quarta parede
Como um Vhils de carreira tenra
Para partilhar a mágoa
Num verso vago, acabo a conversa numa de:
«Digam ao vosso profeta que estou no monte à espera
Para lhe entregar as tábuas»
Toda a gente:
Mãos no ar.
Eu dou licença
Conheçam através do tacto o tecto
Que tenho nesta empresa
Calho a saltar, quebro a cabeça
Há que manter a firmeza
Quando a porra da inevitabilidade é uma gaita
De repente: Ai, q’há tanto like à minha música laica
Já posso apontar o meu laser ao céu como um géiser?
«claro, força, vai, NERVE
Será demais, quando ou se furares a crosta.»
Pois
Eles fazem conta com apoios, amigos, «sorte», et cetera
Certo, mas se o principal motivo não é talento
Isso para mim é merda
'M'a marimbar se o beat bomba, se me encontras
Debaixo de cada pedra ou há o meu CD na montra
Prioridade é outra
Sei lá.
Um reino e um ceptro?
Por ser um rapper e ter um cérebro?
Será que isso não pesa na balança
E a minha última esperança
Neste teatro de revista onde a minha rúbrica te cansa
É fazer música de dança?
Pois que morra
Pois que morra
Pois que morra
Com mais que um bater do cajado apenas
Pois que morra
Essa maldita loba que mal amamenta
E concentra atenções no próximo promissor bebé proveta
Enquanto me condena a viver à beira de voltar a ver
No call center a minha placenta
Pois que morra
Eu disse «Pois que morra»
Ninguém ouve mas
Eu disse «Pois que morra»
(Então que morra)
Pois que morra
(Então que morra)
Pois que morra
Com mais que um bater do cajado apenas
Pois que morra
Essa maldita loba que mal amamenta
E concentra atenções no próximo promissor bebé proveta
Enquanto me condena a viver à beira de voltar a…
Oh, é tudo uma pena
Pois que morra
Eu disse «Pois que morra»
Ninguém ouve mas
Eu disse «Pois que morra»
(Então morra)
(Pois então, morra)
(Então morra)
(Pois então, morra)
(Então morra)
(Pois então, morra)
(Pois então, morra)
Це не плювати на тарілку
Але сервіс точно не найкращий
Печиво для тих, хто каже, що думає
Що я заслуговую на більше ефірного часу
Інтерес преси
Дякую, але… навіщо вода?
Гірко, тут я стираю переконання, що міра
Те, що диктує успіх чи невдачу — мистецтво
І переконати себе в протилежному буде важким завданням
Я ламаю четверту стіну
Як Vhils молодої кар’єри
Щоб розділити душевний біль
Невиразним віршем я закінчую розмову одним із:
«Скажи своєму пророку, що я чекаю на горі
Дати тобі дошки»
Все населення:
Руки в повітрі.
вибачте
Познайомтеся зі стелею на дотик
Що я маю в цій компанії?
Сумую за стрибками, ламаю голову
Потрібно зберігати твердість
Коли неминучість — губна гармоніка
Раптом: Ой, як у моєї світської музики так багато
Чи можу я тепер направити свій лазер на небо, як на гейзер?
«Звичайно, силою, іди, НЕРВ
Це буде забагато, коли ви почуєте пробити скоринку".
Тоді
Вони розраховують на підтримку, друзів, «удачу» тощо.
Правильно, але якщо головна причина не талант
це для мене лайно
'M'a marimbar se o beat bomb, якщо ви можете знайти мене
Під кожним каменем або мій CD у вікні
пріоритет - інший
Я не знаю.
Царство і скіпетр?
За те, що ти репер і маєш розум?
Це не важить на вазі
І моя остання надія
У цьому журнальному театрі, де моя рубрика втомлюється
Це створює танцювальну музику?
Ну, помри
Ну, помри
Ну, помри
Лише з більш ніж одним ударом по персоналу
Ну, помри
Той проклятий вовк, що ледве сисне
І зосереджує увагу на наступному перспективному малюку з пробірки
Поки він засуджує мене жити на межі знову побачити
У моєму кол-центрі плаценти
Ну, помри
Я сказав: «Ну нехай він помре»
Але ніхто не слухає
Я сказав: «Ну нехай він помре»
(Тоді нехай помре)
Ну, помри
(Тоді нехай помре)
Ну, помри
Лише з більш ніж одним ударом по персоналу
Ну, помри
Той проклятий вовк, що ледве сисне
І зосереджує увагу на наступному перспективному малюку з пробірки
Прирікаючи мене жити на межі повернення до...
О, це все соромно
Ну, помри
Я сказав: «Ну нехай він помре»
Але ніхто не слухає
Я сказав: «Ну нехай він помре»
(Так помри)
(Ну, тоді помри)
(Так помри)
(Ну, тоді помри)
(Так помри)
(Ну, тоді помри)
(Ну, тоді помри)
Seth Sentry, Complete, Nerve • 2021
Orelha Negra, Nerve • 2011
Jaycee, Nerve • 2019
Nerve • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди