
Нижче наведено текст пісні PedraGelo , виконавця - Nerve, DJ Sims з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nerve, DJ Sims
Vocês acham que era a altura certa?
Eu não acho que era a altura certa
Vocês acham que era a altura certa?
Eu não acho que era altura…
Eles dizem que passa com a idade mas a idade passa e ainda nada
Nada, e o tempo não suaviza
Ela diz que sou de gelo
Mas a verdade é que ainda sinto todas as queimaduras na pele e nenhuma cicatriza
Desculpa, esgotei as forças a gerir o meu tempo
Para ainda ir jogar ao «não me dás atenção suficiente»
Queres dar um tempo?
Eu dou-te um tempo
Um minuto para arrumares as tuas coisas e me desapareceres da frente
Estás contente?
Isso é óptimo
Só me ajudas a definir a relação do peso amor-ódio
Que se fodam prioridades
Se a vida são dois dias eu vou dedicar um dia aos beats e outro dia às letras
Para poder escrever a melhor música de sempre
Sobre como desperdicei a vida a tentar ser diferente
Sobre os entes queridos e sobre como os esqueci para ser uma pedra de gelo
E mesmo assim não consequi sê-lo
Gelo, invejo o gelo
O processo é lento mas pouco a pouco consigo ser como ele
Sinto os membros dormentes, simultaneamente
É doloroso e frio e o tremer faz-me bater os dentes
Tenho frio no coração, um arrepio no peito por dentro
Mas eu aguento
Fico indiferente e transparente
Frio como gelo, petrificado consegui alcançá-lo
Em silêncio, vou derreter-me em álcool
Bate-me sem hesitar por eu se frágil
Essa dor só vai tornar tudo mais fácil
Afasta-me sem pensar se isso me afecta
Distância só vai mostrar que não era a altura certa
Bate-me sem hesitar por eu se frágil
Essa dor só vai tornar tudo mais fácil
Essa dor só vai tornar tudo, vai tornar
Tudo vai tornar, tornar tudo tão fácil…
Eu sei, eu sei que sou estúpido
Ainda assim aqui estou eu de novo à tua porta, de coração partido e tudo
Situações extremas exigem medidas desesperadas
Olha para mim a espalhar pétalas de rosa pela casa
Casa-te comigo só um minuto
Mas por favor esquece-me e abandona-me antes de eu voltar a estragar tudo
Porque eu vou, é inevitável
Sou imperador da solidão no meu palácio de gelo, inabalável
Caminho sozinho, cumprimento desconhecidos
Como um mendigo durmo em jornais à porta de casinos
Tipo, só para estar integrado numa comunidade
Nem que seja uma comunidade à parte da sociedade
É tranquilo
Admito, não passa de promoção barata
O meu defeito é a minha qualidade — não sinto nada
Fugir era a última escapatória
Até conseguir escrever um final diferente para esta história
Mas até lá…
Bate-me sem hesitar por eu se frágil
Essa dor só vai tornar tudo mais fácil
Afasta-me sem pensar se isso me afecta
Distância só vai mostrar que não era a altura certa
Bate-me sem hesitar por eu se frágil
Essa dor só vai tornar tudo mais fácil
Essa dor só vai tornar tudo, vai tornar
Tudo vai tornar, tornar tudo tão fácil…
Vocês acham que era a altura certa?
Eu não acho que era a altura certa
Vocês acham que era a altura certa?
Eu não acho que era a altura certa
Vocês acham que era a altura certa?
Eu não acho que era a altura certa
Vocês acham que era a altura certa?
Як ви думаєте, це був слушний час?
Я не думаю, що це був відповідний час
Як ви думаєте, це був слушний час?
Я не думаю, що настав час...
Кажуть, що з віком це проходить, але вік проходить, а нічого
Нічого, і час не плавиться
Вона каже, що я лід
Але правда в тому, що я все ще відчуваю всі опіки на своїй шкірі і жодного шраму
Вибачте, у мене закінчилися сили, щоб керувати своїм часом
Щоб все-таки піти грати «ти приділяєш мені достатньо уваги»
Хочеш відпочити?
Я даю вам часу
Хвилина, щоб зібрати твої речі і зникнути з мого обличчя
Ви щасливі?
це чудово
Це просто допомагає мені визначити співвідношення ваги любові до ненависті
До біса пріоритети
Якщо життя – це два дні, я один день присвячу бітам, а інший – текстам
Щоб мати можливість написати найкращу пісню
Про те, як я витрачав своє життя, намагаючись бути іншим
Про коханих і про те, як я забув, що вони каменем льоду
І все ж я не міг цього зробити
Лід, я заздрю льоду
Процес повільний, але поступово я можу бути схожим на нього
Я відчуваю заціпенілі члени одночасно
Це боляче й холодно, а тремтіння змушує мене стукати зубами
Серце холодне, в грудях тремтить
Але я можу це прийняти
Я байдужий і прозорий
Холодний, як лід, скам'янілий я зумів до нього дістатися
У тиші я розтану в спирті
Вдарте мене без вагань, бо я тендітний
Цей біль тільки полегшить усе
Відштовхни мене, не замислюючись, якщо це торкнеться мене
Відстань покаже лише те, що це була неправильна висота
Вдарте мене без вагань, бо я тендітний
Цей біль тільки полегшить усе
Цей біль тільки зробить все, зробить все
Все зробить, зробить все так легко…
Я знаю, я знаю, що я дурний
Але ось я знову біля твоїх дверей, з розбитим серцем і все
Екстремальні ситуації вимагають відчайдушних заходів
Подивіться, як я розкидаю по дому пелюстки троянд
Виходь за мене заміж на хвилинку
Але, будь ласка, забудь мене і покинь мене, перш ніж я знову зіпсував
Тому що я буду, це неминуче
Я — імператор самотності в своєму льодовому палаці, непохитний
Іду один, вітаюся з незнайомцями
Як жебрак, я сплю в газетах біля казино
Мовляв, просто бути частиною спільноти
Навіть якщо це спільнота окремо від суспільства
це тихо
Визнаю, це просто дешева реклама
Мій недолік — моя якість — я нічого не відчуваю
Втеча була останньою втечею
Поки мені не вдалося написати інше закінчення цієї історії
Але до тих пір…
Вдарте мене без вагань, бо я тендітний
Цей біль тільки полегшить усе
Відштовхни мене, не замислюючись, якщо це торкнеться мене
Відстань покаже лише те, що це була неправильна висота
Вдарте мене без вагань, бо я тендітний
Цей біль тільки полегшить усе
Цей біль тільки зробить все, зробить все
Все зробить, зробить все так легко…
Як ви думаєте, це був слушний час?
Я не думаю, що це був відповідний час
Як ви думаєте, це був слушний час?
Я не думаю, що це був відповідний час
Як ви думаєте, це був слушний час?
Я не думаю, що це був відповідний час
Як ви думаєте, це був слушний час?
Seth Sentry, Complete, Nerve • 2021
Orelha Negra, Nerve • 2011
Jaycee, Nerve • 2019
Nerve • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди