Нижче наведено текст пісні Давай молча, кто куда , виконавця - Нэр, Ринат Малцагов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Нэр, Ринат Малцагов
Миллион ссор, миллион раз «прости»,
Если хочешь уйти, то просто уходи, не тяни.
Твои слезы уже не трогают душу,
Пойми, я уже тебя почти не слышу!
Ты и я, мы устали от друг –друга,
И все у нас с тобой каждый раз идет по кругу.
Зачем пытаться убедить себя в обратном,
Все что ценили, становится прахом.
Не надо криков, давай, просто помолчим,
Ты не поверишь, но я хочу побыть один.
Не знаю, пусть все идет, как идет
Меня сегодня никто точно не поймет!
Давай, молча зажжем все мосты,
Давай, забудем, что в этом мире были мы.
Давай, молча, кто, куда,
Ну, все, я пошел, прости, пока!
У нас, конечно, с тобой есть свои тайны,
Для других они, просто, не нормальны.
Но это наша жизнь, наши дела,
Наверное, не зря, нас все таки свела судьба.
Ты натерпелась от меня вполне,
Беги от меня, такой не нужен, милая, тебе.
Если будешь звонить, я буду груб,
Не ищи причин, ведь я не так глуп.
Ты свободна, подруги нереально рады,
Теперь снова знакомства и клубы.
Не отрицай все, именно так,
Будь умна, тебе не нужен этот бардак!
Давай, молча зажжем все мосты,
Давай, забудем, что в этом мире были мы.
Давай, молча, кто, куда,
Ну, все, я пошел, прости, пока!
Мільйон сварок, мільйон разів «вибач»,
Якщо хочеш піти, то просто йди, не тягни.
Твої сльози вже не чіпають душу,
Зрозумій, я тебе вже майже не чую!
Ти і я, ми втомилися від друг-друга,
І все у нас з тобою щоразу йде по колу.
Навіщо намагатися переконати себе у протилежному,
Все, що цінували, стає прахом.
Не треба криків, давай, просто помовчимо,
Ти не повіриш, але хочу побути один.
Не знаю, хай усе йде, як іде
Мене сьогодні ніхто точно не зрозуміє!
Давай, мовчки запалимо всі мости,
Давай, забудемо, що у цьому світі були ми.
Давай, мовчки, хто, куди,
Ну, все, я пішов, вибач, поки що!
У нас, звичайно, з тобою є свої таємниці,
Для інших вони просто не нормальні.
Але це наше життя, наші справи,
Напевно, не дарма, нас все ж таки звела доля.
Ти натерпілася від мене цілком,
Біжи від мене, такий не потрібний, люба, тобі.
Якщо дзвонитимеш, я буду грубий,
Не шукай причин, адже я не такий дурний.
Ти вільна, подруги нереально раді,
Тепер знову знайомства та клуби.
Не заперечи все, саме так,
Будь розумна, тобі не потрібний цей бардак!
Давай, мовчки запалимо всі мости,
Давай, забудемо, що у цьому світі були ми.
Давай, мовчки, хто, куди,
Ну, все, я пішов, вибач, поки що!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди