Забытая в мечтах - Nell
С переводом

Забытая в мечтах - Nell

  • Альбом: Сборник

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні Забытая в мечтах , виконавця - Nell з перекладом

Текст пісні Забытая в мечтах "

Оригінальний текст із перекладом

Забытая в мечтах

Nell

Оригинальный текст

Припев:

Опять июль, опять на юг,

Мечту свою напишу в стихах.

Свет озаряй домов края

И с ними я, забытая в мечтах.

Солнце по каплям проникнет обратно,

Где был оставлен день в ночи объятьях.

В окнах заметно мысли парят там

В солнечных пятнах, тихо по тактам.

День обещает убрать все печали.

Я вижу рассвет сны вяжет во окне.

Утро встречают только мечтами

В солнца игре, свет на стекле.

Припев:

Опять июль, опять на юг,

Мечту свою напишу в стихах.

Свет озаряй домов края

И с ними я, забытая в мечтах.

Воздух растает и фон сонных зданий

Напомнит о мае до самых окраин.

Мой город листает сюжет на экране

И он нас заставит быть лучше с годами.

Люди не знают, о чем я мечтаю

И что только мне мир шепчет в ответ.

И я утопаю в объятиях рая

В теплой заре, где раньше был снег.

Бридж:

Капает солнце на стены,

Каплями ловит мгновенья

Каждый раз, зная где мы

Легко заденет постели.

И мы проснемся от легкого

Шепота, только нам

Глаза открывая в раю…

-= =-

Припев:

Опять июль, опять на юг,

Мечту свою напишу в стихах.

Свет озаряй домов края

И с ними я, забытая в мечтах.

Опять июль, опять на юг,

Мечту свою напишу в стихах.

Свет озаряй домов края

И с ними я, забытая в мечтах.

Забытая в мечтах, забытая в мечтах.

Перевод песни

Приспів:

Знову липень, знову на південь,

Мрію свою напишу в віршах.

Світло освітлюй будинків краю

І з ними я, забута в мріях.

Сонце по краплях проникне назад,

Де був залишений день вночі обіймах.

У вікнах помітно думки ширяють там

У сонячних плямах, тихо за тактами.

День обіцяє прибрати усі суми.

Я бачу світанок сни в'яже у вікні.

Ранок зустрічають лише мріями

У сонці грі, світло на склі.

Приспів:

Знову липень, знову на південь,

Мрію свою напишу в віршах.

Світло освітлюй будинків краю

І з ними я, забута в мріях.

Повітря розтане і фон сонних будівель

Нагадає про травень до самих околиць.

Моє місто гортає сюжет на крані

І він нас змусить бути краще з роками.

Люди не знають, про що я мрію

І що тільки мені світ шепоче у відповідь.

І я потопаю в обіймах раю

У теплій зорі, де раніше був сніг.

Брідж:

Капає сонце на стіни,

Краплями ловить миті

Щоразу, знаючи де ми

Легко зачепить ліжка.

І ми проснемось від легкого

Шепот, тільки нам

Очі відкриваючи в раю…

-= =-

Приспів:

Знову липень, знову на південь,

Мрію свою напишу в віршах.

Світло освітлюй будинків краю

І з ними я, забута в мріях.

Знову липень, знову на південь,

Мрію свою напишу в віршах.

Світло освітлюй будинків краю

І з ними я, забута в мріях.

Забута в мріях, забута в мріях.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди