Anarkiaa - Neljä Ruusua
С переводом

Anarkiaa - Neljä Ruusua

Альбом
Popmuseo
Год
1999
Язык
`Фінська(Suomi)`
Длительность
200970

Нижче наведено текст пісні Anarkiaa , виконавця - Neljä Ruusua з перекладом

Текст пісні Anarkiaa "

Оригінальний текст із перекладом

Anarkiaa

Neljä Ruusua

Оригинальный текст

Mun ei tartte karkuun juosta, ei piiloon tartte sukeltaa

Kun kuustoista pikkusiskoa lastaa kelkkaan tavaraa

Mun ei tartte huutaa, eikävääntää, eikävalittaa

Kun kuustoista pikkusiskoa teräkurkulla odotta

Mun ei tartte levähtää, eikähypätähyrrään pyörivään

Kun kuustoista pikkusiskoa suut vaahdossa vaaniskelee

Se on kavala, kamala hampaaton mies

Joka huutoon ei vastaa

Siittiö, joka ei pelasta lastaan

Hei se oon mä!

Se ei ole minun asia

Jos raivotauti iskee

Ja kaikki kuustoista pikkusiskoa otan

Ja pistelen poskeen

Se ei ole minun asia

Jos muistini rakoilee

Sillämun äitini joka yökammarissa

Puolestani rukoilee

Se on kavala, kamala hampaaton mies

Joka huutoon ei vastaa

Siittiöjoka ei pelasta lastaan

Hei se oon mä!

Mähuudan milloin huvittaa

Ja käytän nyrkkirautaa

Teen raavasta kenestähaluan

Ja lopuista sikanautaa

Mätuulettelen mun pääkoppaa

Ja kun vasen puolisko aukeaa

Koko kortteli sekoaa ja huutaa:

Tääon anarkiaa!

Se on kavala, kamala hampaaton mies

Joka huutoon ei vastaa

Siittiöjoka ei pelasta lastaan

Hei se oon mä!

Перевод песни

Мені не треба тікати, мені не треба пірнати в схованку

Коли шістнадцять маленьких сестричок вантажать сани речами

Мені не потрібно ні кричати, ні скаржитися, ні нарікати

Коли ти чекаєш шістнадцятирічну сестричку з лезом бритви

Мені не потрібно відпочивати, і мені не потрібно стрибати в американські гірки

Коли шістнадцять маленьких сестричок чатують з піною в роті

Це хитрий, жахливий беззубий чоловік

Чий крик не відповідає

Сперма, яка не рятує дитину

Привіт, це я!

Це не моя справа

Якщо захворіє сказ

І всіх шістнадцять сестричок я візьму

І я щипаю себе за щоку

Це не моя справа

Якщо мені не зраджує пам'ять

У мене в кожній спальні є моя мама

Молиться за мене

Це хитрий, жахливий беззубий чоловік

Чий крик не відповідає

Сперма, яка не рятує свою дитину

Привіт, це я!

Я кричу, коли мені хочеться

І я користуюся кулаком

Я роблю безлад з ким хочу

А решта свинина

Я здуваю голову

І коли ліва половина відкривається

Весь квартал ворушиться і кричить:

Ось і анархія!

Це хитрий, жахливий беззубий чоловік

Чий крик не відповідає

Сперма, яка не рятує свою дитину

Привіт, це я!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди