Я не знаю - Некомплект
С переводом

Я не знаю - Некомплект

  • Альбом: Из Голливуда

  • Год: 2009
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:14

Нижче наведено текст пісні Я не знаю , виконавця - Некомплект з перекладом

Текст пісні Я не знаю "

Оригінальний текст із перекладом

Я не знаю

Некомплект

Оригинальный текст

Шум дороги, подгоняет;

Ветер гладит словно шёлк.

Ценен каждый воздуха глоток!

Я бегу, я догоняю солнце;

Солнце гонится за мной,

Интересно кто там за рекой?!

Может кто-то близкий, кто-то родной.

И я не знаю куда,

Я не знаю куда я бегу!

Быть может где-нибудь там,

Где-нибудь там в меня верят и ждут!

Чужие плывут города,

А я не тороплюсь, силы берегу.

Ведь я не знаю куда,

Я не знаю куда я бегу!

В голове мелодия играет,

Ноги двигаются в ритм.

Ничего не ноет, не болит.

Бежать налево, направо…

Или как всегда вперед.

Горизонт покоя не дает…

Настанет день и он меня найдет…

И я не знаю куда,

Я не знаю куда я бегу!

Быть может где-нибудь там,

Где-нибудь там в меня верят и ждут!

Чужие плывут города,

А я не тороплюсь, силы берегу.

Ведь я не знаю куда,

Я не знаю куда я бегу!

Перевод песни

Шум дороги, підганяє;

Вітер гладить немов шовк.

Цінний кожен повітря ковток!

Я біжу, я наздоганяю сонце;

Сонце женеться за мною,

Цікаво хто там за річкою?!

Може, хтось близький, хтось рідний.

І я не знаю куди,

Я не знаю куди я біжу!

Може десь там,

Десь там у мене вірять і чекають!

Чужі пливуть міста,

А я не поспішаю, сили берегу.

Адже я не знаю куди,

Я не знаю куди я біжу!

У голові мелодія грає,

Ноги рухаються в ритм.

Нічого не ноє, не болить.

Бігти ліворуч, праворуч...

Або, як завжди, вперед.

Горизонт спокою не дає…

Настане день і він знайде…

І я не знаю куди,

Я не знаю куди я біжу!

Може десь там,

Десь там у мене вірять і чекають!

Чужі пливуть міста,

А я не поспішаю, сили берегу.

Адже я не знаю куди,

Я не знаю куди я біжу!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди