Un Call - Nejo, Dalmata
С переводом

Un Call - Nejo, Dalmata

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Un Call , виконавця - Nejo, Dalmata з перекладом

Текст пісні Un Call "

Оригінальний текст із перекладом

Un Call

Nejo, Dalmata

Оригинальный текст

Yo ma!

Llega este ringtone nuevo que te traje

Broke and Famous…

Perando que me des un call

Pa que se lo pases a todas tus amigas por bluetooth…

Nena me puedes llamar

Que te llame yo?

Por que???

Ah que llamadas recibidas gratis na mas…

Noche ilimitada, despues de las siete me vas a llamar?

Esta vez yo voy a esperar la llamada…

Esperando que me des un call

Esperando que me des un call…

Necesito tu calor

Yo no se si tu le llamas amor

Pero avanza y llama por favor…

Esperando que me des un call

Esperando que me des un call…

Necesito tu calor

Yo no se si tu le llamas amor

Pero avanza y llama…

Esperando que me des un call

Pa darte amor

Una vuelta por la costa

Hablale y vuela la roca

Pulpo, cabiche y langosta

Se puso unos cortos

No se si son lacoste

Dice que la corta no le importa

Que lo que quiere es vacilar

Porque la vida esta muy corta

Unas dan por la carretera

Viajar en cuanadilla

Comer empanadillas

Darnos la trilla sin ir a las millas…

Hacer fekerias dentro del carro

En la playa aparcaos en la orilla

Parar en Ponce, visitar la familia

En la plaza un helao de vainilla en barquilla

De camino pa Carolina un poco e sin semilla…

Y la vez del champagne

Darnos un par de besitos sintiendo la brisa del mar…

Y si necesitas alguien que te sepa amar

Tu tienes mi telefono sabes donde llamar…

Esperando que me des un call

Esperando que me des un call…

Necesito tu calor

Yo no se si tu le llamas amor

Pero avanza y llama por favor…

Esperando que me des un call

Esperando que me des un call…

Necesito tu calor

Yo no se si tu le llamas amor

Pero avanza y llama…

Y si estas enfogona ma

Date un par de tragos na mas

Pa que tu veas como vacila

Hasta la madruga…

Nos vamos pa casa

Prendemos el aire

Y nos levantamos a las cuatro de la tarde…

A desayunar, por el service car

Si no te quieres ir te puedes quedar

No se si te puedo amar

Pero podemo intentar

Que malo puede pasar

Que nos valla mal???

Algo pa fumar mami

Eso es natural

Y si vivieramos en Jamaica

Fuera legal

Y mala mia por preguntar

Pero si eso que tienes ahi atras

Me lo piensas dar?

Dime si me lo das…

Dime si me lo das…

Dime si me lo das…

Dale dime si me lo das…

No quiero casi na…

Pero entre las cosas que quiero

Quiero eso que tienes ahi atras…

No quiero casi na…

Pero entre las cosas que quiero

Quiero eso que tienes ahi atras…

No quiero casi na…

Dime si me lo das…

Dime si me lo das…

Dime si me lo das…

Dale dime si me lo das…

Dime si me lo das…

Dime si me lo das…

Dime si me lo das…

Dale dime si me lo das…

Dime si me lo das…

Broke and Famous!

787 sin contrato…

Con Tainy…

Matandolos sin pistola…

Nelson, Nel Flow…

Ñejo y Dalmata!

Перевод песни

я мама!

Приходить новий рінгтон, який я вам приніс

Зламаний і відомий…

Чекаю, поки ти мені подзвониш

Тож ви можете передати його всім своїм друзям через Bluetooth...

дитино, ти можеш мені подзвонити

як я тебе називаю?

Чому???

Ах, які дзвінки отримували безкоштовно, не більше того...

Необмежена ніч, після сьомої ти збираєшся подзвонити мені?

Цього разу я чекатиму дзвінка...

Чекаю, поки ти мені подзвониш

Чекаю, поки ти мені подзвониш…

Мені потрібно твоє тепло

Я не знаю, чи ти називаєш це коханням

Але подзвоніть, будь ласка...

Чекаю, поки ти мені подзвониш

Чекаю, поки ти мені подзвониш…

Мені потрібно твоє тепло

Я не знаю, чи ти називаєш це коханням

Але йди і дзвони...

Чекаю, поки ти мені подзвониш

дарувати тобі любов

Екскурсія узбережжям

Поговоріть з ним і підірвіть камінь

Восьминіг, кабаш і омар

Він одягнув шорти

Я не знаю, чи вони лакості

Каже, що поріз для нього не має значення

Що він хоче вагатися

бо життя надто коротке

Деякі вирушили в дорогу

подорож в кунаділлі

їсти вареники

Дай нам молотити, не проходячи миль...

Жартуйте всередині машини

На пляжі парк на березі

Зупинка в Понсе, відвідування родини

У квадраті ванільне морозиво в таці

По дорозі до Кароліни трохи і без насіння...

І час шампанського

Подаруй нам пару маленьких поцілунків, відчуваючи морський бриз...

І якщо тобі потрібен хтось, хто вміє тебе любити

У вас є мій телефон, ви знаєте, куди подзвонити...

Чекаю, поки ти мені подзвониш

Чекаю, поки ти мені подзвониш…

Мені потрібно твоє тепло

Я не знаю, чи ти називаєш це коханням

Але подзвоніть, будь ласка...

Чекаю, поки ти мені подзвониш

Чекаю, поки ти мені подзвониш…

Мені потрібно твоє тепло

Я не знаю, чи ти називаєш це коханням

Але йди і дзвони...

А якщо ти злий мамо

Не пийте більше пару напоїв

Щоб ви бачили, як він вагається

До світанку...

ми йдемо додому

вмикаємо ефір

А ми встаємо о четвертій годині дня…

На сніданок, на службовому автомобілі

Якщо не хочеш йти, можеш залишитися

Я не знаю, чи можу я тебе любити

але ми можемо спробувати

що поганого може статися

Що з нами???

щось палити мамі

це природно

А якби ми жили на Ямайці

виходить легально

І мені погано, що питаю

Але якщо те, що у вас є, назад

Ти збираєшся віддати його мені?

Скажи мені, якщо даси мені...

Скажи мені, якщо даси мені...

Скажи мені, якщо даси мені...

Приходь, скажи мені, якщо даси мені це...

Я майже не хочу…

Але серед речей, які я хочу

Я хочу ту річ, що у тебе є...

Я майже не хочу…

Але серед речей, які я хочу

Я хочу ту річ, що у тебе є...

Я майже не хочу…

Скажи мені, якщо даси мені...

Скажи мені, якщо даси мені...

Скажи мені, якщо даси мені...

Приходь, скажи мені, якщо даси мені це...

Скажи мені, якщо даси мені...

Скажи мені, якщо даси мені...

Скажи мені, якщо даси мені...

Приходь, скажи мені, якщо даси мені це...

Скажи мені, якщо даси мені...

Зламаний і відомий!

787 без договору…

З Тейном...

Вбивати їх без зброї...

Нельсон, Нел Флоу…

Ñejo і далматин!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди