Где ты был? - Неизвестность, Hustla Beats
С переводом

Где ты был? - Неизвестность, Hustla Beats

  • Альбом: Хайпаголик

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Где ты был? , виконавця - Неизвестность, Hustla Beats з перекладом

Текст пісні Где ты был? "

Оригінальний текст із перекладом

Где ты был?

Неизвестность, Hustla Beats

Оригинальный текст

— Дядя, здесь неизвестность.

Закрой сука свой рот, ты меня не знаешь.

Кто тебе дал право, что ты тут считаешь?

Не важно сколько пар панамок у меня и кепок —

Не отвлекайся на это, это создает помехи.

Припев:

Ты меня не знаешь.

Не знаешь, кем я был.

Где ты, сука, был, когда я босиком ходил?

Когда я был совсем один, один;

Когда меня чуть не съела …

Тебя там не было, чтобы подать мне руку,

Не обращайся ко мне со словами «братуха».

Таких жлобов, как ты — я называю «кент-момент».

Было все хорошо, стало плохо, — и тебя уже нет.

Да, сука, это грустный поэт.

Все так же хобочусь, взорвать пару ракет.

Оболочка «Свишер Свит», сейчас будет теракт,

Но сегодня я один, и мне не с кем взорвать.

Да, да, мне не с кем взорвать.

Сегодня будет теракт одиночки.

Припев:

Закрой, сука, свой рот, ты меня не знаешь.

Кто тебе дал право, что ты тут считаешь?

Не важно сколько пар панамок у меня и кепок,

Не отвлекайся на это, это создает помехи!

Ты меня не знаешь.

Не знаешь, кем я был.

Где ты, сука, был, когда я босиком ходил?

Когда я был совсем один, один;

Когда меня чуть не съела …

Беспонтовые тела, начали писать

«Сто лет тебя не видел, как там поживаешь, брат?»

Беспонтовые мочалки тоже маякуют

«Я тебя морозила, но не против если ты присунешь».

Теряйтесь — балаболы, не знающие честь.

Я не зазнался, просто вы — «галимая шерсть».

Я не забыл и не забуду всех тех штыхов,

Кто марафонил со мной с самых низов.

Они не гонятся за хайпом, для них не впадлу

Подьехать ночью и отсыпать кэша под парадной.

Братик, забудь, не надо ничего возвращать,

Деньги — это мусор.

Припев:

Закрой, сука, свой рот, ты меня не знаешь.

Кто тебе дал право, что ты тут считаешь?

Не важно сколько пар панамок у меня и кепок,

Не отвлекайся на это, это создает помехи!

Ты меня не знаешь.

Не знаешь, кем я был.

Где ты, сука, был, когда я босиком ходил?

Когда я был совсем один, один;

Когда меня чуть не съела …

Перевод песни

—Дядю, тут невідомість.

Закрий сука свій рот, ти мене не знаєш.

Хто тобі дав право, що ти тут лічиш?

Неважливо скільки пар панамок у мене і кепок

Не відволікайся на це, це створює перешкоди.

Приспів:

Ти мене не знаєш.

Не знаєш, ким я був.

Де ти, сука, був, коли я босоніж ходив?

Коли я був зовсім один, один;

Коли мене мало не з'їла…

Тебе там не було, щоб подати мені руку,

Не звертайся до мене зі словами «братуха».

Таких жлобів, як ти — я називаю «кент-момент».

Було все добре, стало погано, і тебе вже немає.

Так, сука, це сумний поет.

Все так само схочу, підірвати пару ракет.

Оболонка «Свішер Світ», зараз буде теракт,

Але сьогодні я один, і мені не з ким підірвати.

Так, так, мені не з ким підірвати.

Сьогодні буде теракт одинака.

Приспів:

Закрий, сука, свій рот, ти мене не знаєш.

Хто тобі дав право, що ти тут лічиш?

Неважливо скільки пар панамок у мене і кепок,

Не відволікайся на це, це створює перешкоди!

Ти мене не знаєш.

Не знаєш, ким я був.

Де ти, сука, був, коли я босоніж ходив?

Коли я був зовсім один, один;

Коли мене мало не з'їла…

Безпонтові тіла почали писати

«Сто років тебе не бачив, як там поживаєш, брате?»

Безпонтові мочалки теж маякують

«Я тебе морозила, але не проти якщо ти присунеш».

Втрачайтеся - балаболи, не знають честь.

Я не зазнався, просто ви — «галима шерсть».

Я не забув і не забуду всіх тих штихів,

Хто марафонив зі мною з самих низів.

Вони не ганяться за хайпом, для них не впадлу

Під'їхати вночі і відсипати кеша під парадною.

Братику, забудь, не треба нічого повертати,

Гроші — це сміття.

Приспів:

Закрий, сука, свій рот, ти мене не знаєш.

Хто тобі дав право, що ти тут лічиш?

Неважливо скільки пар панамок у мене і кепок,

Не відволікайся на це, це створює перешкоди!

Ти мене не знаєш.

Не знаєш, ким я був.

Де ти, сука, був, коли я босоніж ходив?

Коли я був зовсім один, один;

Коли мене мало не з'їла…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди