Bound For Glory - Neil Young
С переводом

Bound For Glory - Neil Young

  • Рік виходу: 1985
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:47

Нижче наведено текст пісні Bound For Glory , виконавця - Neil Young з перекладом

Текст пісні Bound For Glory "

Оригінальний текст із перекладом

Bound For Glory

Neil Young

Оригинальный текст

Out on the trans-canada highway

There was a girl hitchhiking with her dog

Fireflies buzzin round her head

Like candles in the fog.

He was three miles down the road

Tryin to stay up, but he knew that he couldnt

She was looking for a ride through the night

But out there, who wouldnt.

They were bound for glory

Bound for living on the edge

They were bound for each other

Like two comets heading for a bed.

She had a new way of living

New way of looking at life

He had an 84 international and two kids

He left back home with his wife.

He was tired of writin letters to himself

And living in the dark

She was open to suggestions

And some say she had a broken heart.

He had everything he wanted

til it all turned out to be a job

One fallen asleep trucker

And a girl hitchhiking with her dog.

They were bound for glory

Bound for living on the edge

They were bound for each other

Like two comets heading for a bed.

She had a new way of living

New way of looking at life

He had an 84 international and two kids

He left back home with his wife.

Out on the trans-canada highway

The sun came climbing up the cab

By the time it hit the window they were wakin up From what little sleep they had.

When that heat hit the blankets

They were looking for love at second sight

Just starin in each others eyes

Findin it in the mornin light.

They were bound for glory

Bound for living on the edge

They were bound for each other

Like two blankets layin on a bed.

She had a new way of living

New way of looking at life

He had an 84 international and two kids

He left back home with his wife.

Перевод песни

На трансканадському шосе

Дівчина їздила автостопом із собакою

Навколо її голови дзижчать світлячки

Як свічки в тумані.

Він був три милі по дорозі

Намагався не спати, але знав, що не зможе

Вона шукала, як проїхатися вночі

Але там, хто б не став.

Вони були зобов’язані на славу

Мета жити на краю

Вони були зв'язані один для одного

Як дві комети, що прямують до ліжка.

У неї був новий спосіб життя

Новий погляд на життя

У нього 84 міжнародної дитини та двоє дітей

Він повернувся додому зі своєю дружиною.

Він втомився писати листи самому собі

І жити в темряві

Вона була відкрита для пропозицій

А деякі кажуть, що у неї було розбите серце.

Він мав усе, що хотів

поки все це не виявилося роботою

Один заснув далекобійник

І дівчинка, яка їде автостопом із собакою.

Вони були зобов’язані на славу

Мета жити на краю

Вони були зв'язані один для одного

Як дві комети, що прямують до ліжка.

У неї був новий спосіб життя

Новий погляд на життя

У нього 84 міжнародної дитини та двоє дітей

Він повернувся додому зі своєю дружиною.

На трансканадському шосе

Сонце піднялося на таксі

До того моменту, коли воно потрапило у вікно, вони прокинулися від того малого сну.

Коли ця спека вдарила по ковдри

Вони шукали кохання з другого погляду

Просто дивіться один одному в очі

Знайдіть це в ранішньому світлі.

Вони були зобов’язані на славу

Мета жити на краю

Вони були зв'язані один для одного

Як дві ковдри, що лежать на ліжку.

У неї був новий спосіб життя

Новий погляд на життя

У нього 84 міжнародної дитини та двоє дітей

Він повернувся додому зі своєю дружиною.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди