Нижче наведено текст пісні When You're Gone , виконавця - Neil Sedaka з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Neil Sedaka
Main street at midnight
A chilly rain begins to fall
I move along, a lonely shadow
Ain’t no joy in my heart when you’re gone
No one to talk to
Nobody’s lovin' hand in mine
I need a shot of inspiration
Tell me when you’re gonna be
(When you’re gonna be)
Comin' back to me?
(Comin' back to me?)
When you’re gone there’s a part of me
That goes crazy with longin' for you
When you’re gone there’s a side of me
I can’t satisfy on my own
By myself I’d be lost, believe me
Never destined to be all alone
My whole world is sad and empty
When you’re gone
Miss you to pieces
I fall apart when you’re away
Just ain’t the same when I’m without you
Ain’t no love in my life when you’re gone
Low down and lonely
It happens every time you leave
I need a touch to reassure me
I don’t wanna be alone
(I don’t wanna be alone)
Tell me when you’re comin' home?
(When you’re comin' home?)
When you’re gone there’s a part of me
That goes crazy with longin' for you
When you’re gone there’s a side of me
I can’t satisfy on my own
By myself I’d be lost, believe me
Never destined to be all alone
My whole world is sad and empty
When you’re gone
When you’re comin' home?
(When you’re comin' home?)
When you’re comin' home?
(When you’re comin' home?)
When you’re gone there’s a part of me
That goes crazy with longin' for you
When you’re gone there’s a side of me
(When you’re gone)
I can’t satisfy on my own
By myself I’d be lost, believe me
Never destined to be all alone
My whole world is sad and empty
When you’re gone
All alone, my whole world is sad and empty
When you’re gone
(When you’re gone)
Головна вулиця опівночі
Починає падати холодний дощ
Я рухаюся, самотня тінь
Немає радості в моєму серці, коли тебе не буде
Немає з ким поговорити
У мене ніхто не любить
Мені потрібна проба натхнення
Скажи мені, коли ти будеш
(Коли ти будеш)
Повернешся до мене?
(Вернешся до мене?)
Коли тебе не буде, це частина мене
Це сходить з розуму від туги за тобою
Коли тебе не буде, я — це моя сторона
Я не можу задовольнити самостійно
Сам по собі я б пропав, повір мені
Ніколи не судилося бути самотнім
Увесь мій світ сумний і порожній
Коли ти пішов
Сумую за тобою
Я розпадаюся, коли тебе немає
Просто не те, коли я без тебе
Немає любові в моєму житті, коли тебе не буде
Низько і самотньо
Це відбувається кожного разу, коли ви йдете
Мені потрібен дотик, щоб заспокоїти мене
Я не хочу бути сам
(Я не хочу бути сам)
Скажи мені, коли ти прийдеш додому?
(Коли ти повертаєшся додому?)
Коли тебе не буде, це частина мене
Це сходить з розуму від туги за тобою
Коли тебе не буде, я — це моя сторона
Я не можу задовольнити самостійно
Сам по собі я б пропав, повір мені
Ніколи не судилося бути самотнім
Увесь мій світ сумний і порожній
Коли ти пішов
Коли ти повертаєшся додому?
(Коли ти повертаєшся додому?)
Коли ти повертаєшся додому?
(Коли ти повертаєшся додому?)
Коли тебе не буде, це частина мене
Це сходить з розуму від туги за тобою
Коли тебе не буде, я — це моя сторона
(Коли ти пішов)
Я не можу задовольнити самостійно
Сам по собі я б пропав, повір мені
Ніколи не судилося бути самотнім
Увесь мій світ сумний і порожній
Коли ти пішов
У самоті весь мій світ сумний і порожній
Коли ти пішов
(Коли ти пішов)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди