That's When The Music Takes Me - Neil Sedaka
С переводом

That's When The Music Takes Me - Neil Sedaka

  • Альбом: Solitaire

  • Год: 1972
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:39

Нижче наведено текст пісні That's When The Music Takes Me , виконавця - Neil Sedaka з перекладом

Текст пісні That's When The Music Takes Me "

Оригінальний текст із перекладом

That's When The Music Takes Me

Neil Sedaka

Оригинальный текст

Takes to a brighter day

That’s when the music takes me Helpin' me to find my way

When the day is so long that I can’t hold on When I’m down and I think my hope is gone

Oooh, Yeah,

That’s when the music takes me Closer to a brighter daaaay

I can feel my soul explodin'

There’s a good feelin'

Helpin' me to find my waaay

My, my, my way

When the bluebird sings her sad, sad song

And the wind brings a cold to tag along

Oh, yeah,

I can feel the spirit move me I can almost touch the sky

Reachin' for a new tomorrow

I know it’s hard

But music makes me waaaaanna try

Wanna try

And then

That’s when the music takes me Takes to a brighter day

Yeah, yeah

That’s when the music takes me Helpin' me to find my way

(That's when the music takes me)

(That's when the music takes me)

Oh, yeah

But when the music takes me Closer to a brighter day

I can feel my soul explodin'

There’s a good feelin'

Helpin' me to fiiiiiiind my waaay

Yeah, yeah, yeah, yeah

And then I’m sayin'

That’s when the music takes me Takes to a brighter day

Yeah, yeah, yeah

That’s when the music takes me Helpin' me to find my way

Happy, happy, happy day

Happy, happy, happy day

Happy, happy, happy day

(That's when the music takes me)

(That's when the music takes me)

(That's when the music takes me)

(And that’s when the music takes me)

Happy, happy when the music takes

Whooooooo

Перевод песни

Переходить до світлішого дня

Саме тоді музика допомагає мені знайти дорогу

Коли день настільки довгий, що я не можу втримати Коли я впав і думаю, що моя надія зникла

Ооо, так,

Саме тоді музика наближає мене до яскравішого дааааа

Я відчуваю, як моя душа вибухає

є гарне відчуття

Допоможіть мені знайти мій вааай

Мій, мій, мій шлях

Коли синя пташка співає свою сумну, сумну пісню

А вітер приносить холод

О так,

Я відчуваю, як дух рухає мною Я можу майже торкнутися неба

Прагніть до нового завтра

Я знаю, що це важко

Але музика змушує мене спробувати

Хочу спробувати

І потім

Саме тоді музика переносить мене в яскравіший день

Так Так

Саме тоді музика допомагає мені знайти дорогу

(Ось коли музика захоплює мене)

(Ось коли музика захоплює мене)

О так

Але коли музика наближає мене до світлішого дня

Я відчуваю, як моя душа вибухає

є гарне відчуття

Допоможіть мені фіііііідіти мій вааай

Так, так, так, так

І тоді я кажу

Саме тоді музика переносить мене в яскравіший день

Так, так, так

Саме тоді музика допомагає мені знайти дорогу

Щасливого, щасливого, щасливого дня

Щасливого, щасливого, щасливого дня

Щасливого, щасливого, щасливого дня

(Ось коли музика захоплює мене)

(Ось коли музика захоплює мене)

(Ось коли музика захоплює мене)

(І саме тоді музика захоплює мене)

Щасливий, щасливий, коли музика бере

Оооооо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди