The Drifter - Neil Diamond
С переводом

The Drifter - Neil Diamond

  • Год: 1981
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:54

Нижче наведено текст пісні The Drifter , виконавця - Neil Diamond з перекладом

Текст пісні The Drifter "

Оригінальний текст із перекладом

The Drifter

Neil Diamond

Оригинальный текст

Well, I’m the drifter

I walk the highways

I cross the river

That rolls on forgotten

I sing for the living

And live for the trying

But what’s it about

If you got to be trying alone

And I’m the dreamer

Who climbed the mountain

I saw forever across the ocean

But you found me waitin'

And you knew that I would

Be lost forever

If I kept on trying alone

They’d call me the drifter

And I walked the highways

I crossed every river

That rolled on forgotten

I’d sing for the living

But inside was dying

But what’s it about

If you got to be trying alone

Well, I’m the drifter

Who saw the answer

And when I found you, I knew forever

It would be forever

And not for sometimes

And you’d be mine

Won’t have to be trying alone

Now I sing like a dreamer

And I walk like I’m flying

I looked in your eyes

There was no use denying

You cared for that moment

And I knew the answer

I came for a while

And I stayed for the rest of my life

I came for a while

And I stayed for the rest of my life

I came for a while

And I stayed for the rest of my life

Well, I was the drifter

I walked the highways

I crossed every river

That rolled on forgotten

I sang for the living

And lived for the trying

I came for a while

And I stayed for the rest of my life

Перевод песни

Ну, я бродяга

Я ходжу по шосе

Я перепливаю річку

Це забуто

Я співаю для живих

І живи заради спроб

Але про що йдеться

Якщо ви пробувати на самоті

А я мрійник

Хто піднявся на гору

Я бачив назавжди за океаном

Але ти знайшов мене чекаючи

І ти знав, що я буду

Бути втраченим назавжди

Якби я продовжував пробувати сам

Мене називали б бродячем

І я ходив по шосе

Я переплив кожну річку

Про це забули

Я б співав для живих

Але всередині вмирав

Але про що йдеться

Якщо ви пробувати на самоті

Ну, я бродяга

Хто бачив відповідь

І коли я знайшов тебе, я знав назавжди

Це було б назавжди

І не іноді

І ти був би моїм

Не потрібно пробувати наодинці

Тепер я співаю, як мрійник

І я ходжу, наче літаю

Я подивився в твої очі

Не було сенсу заперечувати

Ти піклувався про цей момент

І я знав відповідь

Я прийшов на час

І я залишився на все життя

Я прийшов на час

І я залишився на все життя

Я прийшов на час

І я залишився на все життя

Ну, я був бродягою

Я ходив по шосе

Я переплив кожну річку

Про це забули

Я співав для живих

І жив заради спроб

Я прийшов на час

І я залишився на все життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди