Нижче наведено текст пісні Surviving The Life , виконавця - Neil Diamond з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Neil Diamond
Surviving the life, got some highs, got some lows,
but the wise man, he knows what it’s really about.
When you’re doin’without, surviving the life.
Providing the soul, it ain’t easy to do when you got to get through any way that you can.
Join the fam’ly of man providing the soul.
Pass the plate that serves it,
ev’ry heart deserves it;
you and me, we do.
Life ain’t easy, but it ain’t that bad.
Sing the song that tells it, praise the man that sells it;
you’re alive, you might as well be glad.
Revealing the heart, you know that some people try
but it’s hard to get by without giving a thing.
You only get what you bring, revealing the heart.
Pass the plate that serves it,
ev’ry heart deserves it’you and me, we do.
Life ain’t easy, but it ain’t that bad.
Sing the song that tell it, praise the man that sells it;
you’re alive, you might as well be glad.
Providing the soul, revealing the heart, surviving the life.
Пережив життя, отримав деякі злети, отримав деякі падіння,
але мудра людина знає, про що насправді йдеться.
Коли ти обходишся без, виживаєш життя.
Забезпечити душу, це не просто зробити якщо потрібно пройти будь-який спосіб.
Приєднуйтесь до сім’ї чоловіка, який дарує душу.
Передайте тарілку, яка його подає,
кожне серце заслуговує на це;
ти і я, ми так.
Життя нелегке, але не так вже й погано.
Співайте пісню, яка це розповідає, хваліть того, хто її продає;
ти живий, ти можеш бути радий.
Розкриваючи серце, ви знаєте, що деякі люди намагаються
але важко обійтися не давши нічого.
Ви отримуєте лише те, що приносите, відкриваючи серце.
Передайте тарілку, яка його подає,
кожне серце цього заслуговує — ми з вами.
Життя нелегке, але не так вже й погано.
Співайте пісню, що розповідає, хваліть людину, яка її продає;
ти живий, ти можеш бути радий.
Забезпечити душу, розкрити серце, пережити життя.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди