Нижче наведено текст пісні Rainy Day Song , виконавця - Neil Diamond з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Neil Diamond
Can you hear my rainy day song
Calling from the street below
Baby, since I’ve been without you
Well, it’s the only song I know
And I keep hearing rainy day songs
Tapping on my window sill
Some that soon won’t be forgotten
Some that probably never will
Say, I know you never did believe in rainbows
But hey, you know the sun is somehow gonna shine
And babe, we only have to look and we can find it If we want to, if we need to It’s just another rainy day song
Way beneath the sorry sky
And when I try to understand it I only end up asking why
But still I hear those rainy day songs
Calling out to me and you
I only hope that you can hear them
'Cause rainy days are made for two
Say, you know there’s always gonna be a rainbow
And hey, you know that sun is always gonna shine
Come on babe, we only have to look and we can find it If we want to, if we need to Can you hear that rainy day song
It’s such a lost and lonely sound
But baby when I have you near me Rainy days can’t get me down
Babe, I need to have you near me Cause rainy days, they get me down
Babe, I got to have you near me So rainy days won’t come around
Ти чуєш мою пісню дощового дня
Дзвінок з вулиці внизу
Дитинко, відколи я без тебе
Ну, це єдина пісня, яку я знаю
І я постійно чую пісні дощового дня
Торкнутися мого підвіконня
Деякі, які незабаром не забудуться
Деякі, які, мабуть, ніколи не будуть
Скажімо, я знаю, що ти ніколи не вірив у веселки
Але ви знаєте, що сонце якось світить
І люба, нам потрібно лише шукати, і ми можемо знайти Якщо захочемо, якщо нам потрібно Це просто ще одна пісня дощового дня
Далеко під жалюгідним небом
І коли я намагаюся зрозуміти це я лише запитую чому
Але все ж я чую ці пісні дощового дня
Звертаючись до мені і вам
Я лише сподіваюся, що ви їх почуєте
Бо дощові дні створені для двох
Скажімо, ви знаєте, що завжди буде веселка
І гей, ти знаєш, що сонце завжди світить
Давай, дитинко, нам потрібно лише шукати, і ми можемо знайти це, якщо ми хочемо, якщо нам потрібно
Це такий втрачений і самотній звук
Але, дитино, коли ти поряд зі мною, дощові дні не можуть мене розслабити
Дитинко, ти мені потрібен, щоб ти був поруч зі мною, бо дощові дні вони мене впадають
Дитинко, ти повинен бути поруч зі мною, щоб дощових днів не було
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди