Mountains Of Love - Neil Diamond
С переводом

Mountains Of Love - Neil Diamond

  • Год: 1991
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:53

Нижче наведено текст пісні Mountains Of Love , виконавця - Neil Diamond з перекладом

Текст пісні Mountains Of Love "

Оригінальний текст із перекладом

Mountains Of Love

Neil Diamond

Оригинальный текст

Someday

Make your way

Down the coast of South Africa

There you will say

They’re in need of a mountain of love

Sail away

And you reach all the way down to China

Don’t look away

They’re in need of what we’ve plenty of

Got enough to surround

Every living thing we see

There’s enough

To include even you and me

So just keep on tryin'

Climbin' to the top

Check out that view from above

At the top, there’s mountains of love

In the end

Love is what I’m talkin' of

Round the bend

There’s mountains of love

Mountains of love

Come on children

I know from the glow

That I see in the smallest child

That we can go higher still

Then we ever dreamed of

Don’t you know

There are magical places inside the heart

Come on let’s go

We got room on that mountain of love

Room enough

To surround every living thing we see

Room enough

To include even you and me

So, just keep on tryin'

Climbin' to the top

Check out that view from above

At the top, there’s mountains of love

In the end

Love always seem to shine through

'Round the bend for me and for you

There’s mountains of love

(Love's all right)

Sing It

(Mountains of love)

(Love's all right)

(Mountains of love)

Got to keep on climbin', Yeah

(Love's all right, mountains of love)

(Love's all right, mountains of love)

Come on everybody

To the top

Let’s check out that view from above

It never stops

There’s mountains of love

In the end

Love always seems to shine through

'Round the bend

For me and for you

At the top

Top of those mountains of love

At the top, yeah

Got more than enough

Перевод песни

Колись

Пробивайся

Уздовж узбережжя Південної Африки

Там ти скажеш

Їм потрібна гора любові

Відпливати

І ви дістанетеся аж до Китаю

Не відводь погляду

Вони потребують того, чого ми маємо

Досить оточити

Усе живе, що ми бачимо

Є достатньо

Щоб включити навіть вас і мене

Тож просто продовжуйте намагатися

Підйом на вершину

Подивіться на цей вид зверху

На горі гори кохання

В кінці

Я говорю про кохання

Закругляйте вигин

Там гори кохання

Гори кохання

Давайте діти

Я знаю із сяйва

Що я бачу в найменшій дитині

Щоб ми могли піднятися ще вище

Тоді ми коли мріяли

Хіба ви не знаєте

Усередині серця є чарівні місця

Давай, ходімо

У нас є місце на цій горі кохання

Кімната достатньо

Щоб оточити кожну живу істоту, яку ми бачимо

Кімната достатньо

Щоб включити навіть вас і мене

Тож просто продовжуйте пробувати

Підйом на вершину

Подивіться на цей вид зверху

На горі гори кохання

В кінці

Любов, здається, завжди просвічує

'За поворот для мене і для вас

Там гори кохання

(з любов'ю все гаразд)

Заспівай це

(Гори кохання)

(з любов'ю все гаразд)

(Гори кохання)

Треба продовжувати лазити, так

(З любов'ю все гаразд, гори кохання)

(З любов'ю все гаразд, гори кохання)

Давайте всі

До верхівки

Давайте перевіримо цей вид зверху

Це ніколи не припиняється

Там гори кохання

В кінці

Любов, здається, завжди просвічує

'За поворотом

Для мене і для вас

На вершині

Вершина цих гір кохання

Угорі, так

Отримав більш ніж достатньо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди