Нижче наведено текст пісні Evermore , виконавця - Neil Diamond з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Neil Diamond
Have we come this far
To have gone astray
Iў‚¬"ўve been lost before
But not lost this way
You and me, thought we’d be, evermore
Do I know you
Did I ever
Thought I did
Now I know better
Saw the signs but not the danger
How’d you get to be a stranger at my door
Promises got left behind and reason fell between the lines
The words unsaid, we should have spoken
Both mislead and left us broken evermore
Have we said, it all
Is there more, to say
Thought we paid our dues
Is there more to pay
What’s to be, of you and me, evermore
Was it love or just illusion
All I see is our confusion
Came upon us, unsuspecting
Here we are reflecting on the lest of it
If you think, of me, in a year, or two
Find that photograph, showin' me with you
What you see, is what should be, evermore
Why, tell me why, don’t know why, oh why
Where’s the truth we took for granted
Walking out 's not how we planned it
Played it loose but stayed together
Thought we had the truth, but never knew the score
If itў‚¬"ўs done for now, and itў‚¬"ўs time to go
Thereў‚¬"ўs one thing unsaid, thought youў‚¬"ўd want to know
Love you still, guess I will, evermore
Love you still, yes I will, evermore
Ми зайшли так далеко
Збитися з шляху
Iў‚¬"ў був втрачений раніше
Але не заблукав таким чином
Ти і я думали, що будемо завжди
Я знаю вас
Я колись
Думав, що так
Тепер я знаю краще
Побачив ознаки, але не небезпеку
Як вам вдалося бути незнайомцем біля мої двері
Обіцянки залишилися позаду, а розум впав між рядків
Несказані слова, ми повинні були сказати
Обидва вводять в оману та залишають нас зламаними назавжди
Ми вже сказали, що все
Чи є що більше сказати
Думали, ми сплатили свої внески
Чи є за що заплатити
Те, що буде з тобою і мною завжди
Це була любов чи просто ілюзія
Усе, що я бачу, — це наше розгубленість
Налетів на нас, нічого не підозрюючи
Тут ми роздумуємо про меншому з цього
Якщо ви думаєте про мене, то через рік чи два
Знайдіть цю фотографію, покажіть мені з тобою
Те, що ви бачите, — те, що має бути завжди
Чому, скажи мені чому, не знаю чому, о чому
Де правда, яку ми сприймали як належне
Виходити не так, як ми планували
Грали розслаблено, але залишилися разом
Думали, що маємо правду, але ніколи не знали рахунок
Якщо €"ў наразі зроблено, і пора іти
Є одна несказана річ, я думав, що ти хочеш знати
Любитиму тебе як і раніше, гадаю, буду любити завжди
Любитиму тебе все ще, так, буду буду, завжди
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди