Нижче наведено текст пісні Diamond Girls , виконавця - Neil Diamond з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Neil Diamond
Home-town girl in the city of lights
sleeps all day, hey, and she plays all night.
Takin’her turn on the merry-go-round;
hearin’her laugh, but it’s a lonely sound.
Bring her on up;
take her on down.
Hearin’you laugh, babe,
it’s a lonely sound.
Leavin’your home
on a midnight plane;
hearin’you call, babe,
in the sound of the rain.
Diamond girls.
Is there anybody there at the end of the night?
Is it worth what you pay with your soul?
When you look in the mirror, do you see it right?
Diamond girls aren’t made to grow old.
Small-town child in the city of dreams.
What it was, baby, ain’t what it seems.
Staking her life on travelin’bands;
spendin’that soul, yeah, on the one-night stands.
Bring her on up;
take her on down.
Hearin’you laugh, babe,
it’s a lonely sound.
Leavin’your home
on a midnight plane;
hearin’you call, babe,
in the sound of the rain.
Diamond girls.
Is there anybody there at the end of the night?
Is it worth what you pay with your soul?
When you look in the mirror, do you see it right?
Diamond girls aren’t made to grow old.
Hard times.
Makin’your way, baby,
any way you can.
But I hear you callin'
and I know you need me.
Diamond girls.
Is there anybody there at the end of the night?
Is it worth what you pay with your soul?
When you look in the mirror, do you see it right?
Diamond girls aren’t made to grow old.
Diamond girls.
Дівчина з рідного міста в місті вогнів
спить цілий день, гей, а вона всю ніч грає.
Увімкніть її на каруселі;
чути її сміх, але це самотній звук.
Підніміть її;
візьміть її вниз.
Чуєш ти смієшся, дитинко,
це самотній звук.
Залишити свій дім
на північний літак;
Чую, як ти кличеш, дитинко,
у звукі дощу.
Діамантові дівчата.
Чи є хтось там наприкінці ночі?
Чи варто того, що ви платите своєю душею?
Коли ви дивитесь у дзеркало, ви бачите це правильно?
Діамантові дівчата не створені для того, щоб старіти.
Дитина з маленького містечка в місті мрії.
Те, що було, дитинко, не те, чим здається.
Поставити своє життя на travelin’bands;
так, проведіть цю душу в стосунках на одну ніч.
Підніміть її;
візьміть її вниз.
Чуєш ти смієшся, дитинко,
це самотній звук.
Залишити свій дім
на північний літак;
Чую, як ти кличеш, дитинко,
у звукі дощу.
Діамантові дівчата.
Чи є хтось там наприкінці ночі?
Чи варто того, що ви платите своєю душею?
Коли ви дивитесь у дзеркало, ви бачите це правильно?
Діамантові дівчата не створені для того, щоб старіти.
Важкі часи.
Пробирайся, дитинко,
будь-яким способом.
Але я чую, як ти дзвониш
і я знаю, що я тобі потрібен.
Діамантові дівчата.
Чи є хтось там наприкінці ночі?
Чи варто того, що ви платите своєю душею?
Коли ви дивитесь у дзеркало, ви бачите це правильно?
Діамантові дівчата не створені для того, щоб старіти.
Діамантові дівчата.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди