Acapulco - Neil Diamond
С переводом

Acapulco - Neil Diamond

  • Альбом: The Jazz Singer
  • Год: 1980
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 2:48

Нижче наведено текст пісні Acapulco , виконавця - Neil Diamond з перекладом

Текст пісні Acapulco "

Оригінальний текст із перекладом

Acapulco

Neil Diamond

Оригинальный текст

There’s love in the air

Well, can you feel it now?

There’s love in the air, and that’s nice

You’re learnin' a lot

About each other’s ways

You’re learnin' a lot, ain’t that right?

You work like a dog to try and get it good

You work with your heart, every day

You know when you’re through

You’re gonna take your friend and get away

To Acapulco (to Acapulco)

That’s where they’ll find us

In sunny blue waters

Where the sand is warm and friendly

Hey Acapulco, (hey Acapulco)

I hear you softly calling

We’re sailing around the horn of love

To Acapulco

It’s good and it’s bad

When things are going right

It’s good and it’s bad, when they swing

But you know that you’re glad

You finally get it right

You know that you’re glad, so you sing

But at seventy two, it’s hard to get around

At seventy two, but not now

It’s me and it’s you and we can get around

'Cause we know how…

In Acapulco, (in Acapulco)

That’s where they’ll find us

In sunny blue waters

Where the sand is warm and friendly

Hey Acapulco, (hey Acapulco)

I hear you softly calling

We’re sailing around the horn of love

To Acapulco

We’re sailing around the horn of love

To Acapulco

Перевод песни

У повітрі витає любов

Ну, ви відчуваєте це зараз?

У повітрі витає любов, і це приємно

Ви багато вчитеся

Про шляхи один одного

Ви багато чого вчитеся, чи не так?

Ви працюєте як собака, щоб спробувати досягти успіху

Ти працюєш із серцем, кожен день

Ви знаєте, коли закінчите

Ти візьмеш свого друга і підеш геть

До Акапулько (до Акапулько)

Там вони нас знайдуть

У сонячно-блакитних водах

Де пісок теплий і привітний

Гей, Акапулько, (гей, Акапулько)

Я чую, як ти тихо дзвониш

Ми пливемо навколо рогу кохання

В Акапулько

Це добре і це погано

Коли все йде правильно

Це добре і погано, коли вони розгойдуються

Але ти знаєш, що ти радий

Ви нарешті зрозумієте це правильно

Ви знаєте, що вам приємно, тому ви співайте

Але в 72 року важко обійти

У сімдесят другому, але не зараз

Це я і це ви, і ми можемо обійти

Бо ми знаємо, як…

В Акапулько, (в Акапулько)

Там вони нас знайдуть

У сонячно-блакитних водах

Де пісок теплий і привітний

Гей, Акапулько, (гей, Акапулько)

Я чую, як ти тихо дзвониш

Ми пливемо навколо рогу кохання

В Акапулько

Ми пливемо навколо рогу кохання

В Акапулько

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди