Нижче наведено текст пісні Mi basta , виконавця - Negramaro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Negramaro
Nelle mani di chi aspetta
Nell’attesa di una festa
Nel risveglio di domenica in nell’aria di tempesta
Nelle luci di natale
Nei segreti da non dire
Nella voglia di baciare la tua bocca senza fine
Nei cortili sempre aperti
Dentro i sogni ripetuti
Nei sorrisi in fondo tristi
Nelle smorfie dei venduti
Nei giocattoli in cantina
Nelle foto su in soffitta
Negli scatoloni pieni degli amori a prima vista
Io ho voluto strappare alle cose
Solo il senso che mi fa star bene
E ho lasciato i dettagli più tristi
A marcire nel buio da dimenticare
E oggi credo sia un giorno migliore
E mi basta
Sì mi basta!
Sì mi basta!
Nelle lacrime di un figlio
Nella tana di un coniglio
Nelle corse in bicicletta
Nella solita sconfitta
Nelle scie di un aeroplano
Nei disegni di un bambino
Nelle strade di campagna
Dove non c'è più nessuno
Io ho voluto strappare alle cose
Solo il senso che mi fa star bene
E ho lasciato i dettagli più tristi
A marcire nel buio da dimenticare
E oggi credo sia un giorno migliore
Se permetto a quel sole di entrare
Anche un raggio potrebbe bastare
A splendere forte per tutta la notte
Lo conserverò bene per tutta la notte
Io ho voluto strappare alle cose
Solo il senso che mi fa star bene
E ho lasciato i dettagli più tristi
A marcire nel buio da dimenticare
E oggi credo sia un giorno migliore
Se permetto a quel sole di entrare
Anche un raggio potrebbe bastare
A splendere forte per tutta la notte
Lo conserverò bene per tutta la notte
Lo conserverò bene per tutta la notte
E domani, sarà un giorno migliore
E mi basta
Sì mi basta
В руках тих, хто чекає
У очікуванні вечірки
Прокинутися в неділю в штормовому повітрі
У різдвяних вогнях
У секретах не розповісти
У бажанні поцілувати твої нескінченні уста
На завжди відкритих дворах
Всередині повторюваних снів
У сумних усмішках на дні
У гримасах продавців
В іграшках у погребі
На фото на горищі
У коробках, повних кохання з першого погляду
Я хотів відірвати речі
Просто відчуття, яке змушує мене почувати себе добре
А я залишив найсумніші подробиці
Згнити в темряві забути
І сьогодні я думаю, що це кращий день
І цього мені достатньо
Так, мені досить!
Так, мені досить!
У сльозах дитини
У кролячу нору
У велогонках
У звичайній поразці
По слідах літака
На дитячих малюнках
На заміських дорогах
Де вже нікого не залишилося
Я хотів відірвати речі
Просто відчуття, яке змушує мене почувати себе добре
А я залишив найсумніші подробиці
Згнити в темряві забути
І сьогодні я думаю, що це кращий день
Якщо я дозволю цьому сонцю увійти
Навіть променя може бути достатньо
Сильно сяяти всю ніч
Я зберу це добре протягом ночі
Я хотів відірвати речі
Просто відчуття, яке змушує мене почувати себе добре
А я залишив найсумніші подробиці
Згнити в темряві забути
І сьогодні я думаю, що це кращий день
Якщо я дозволю цьому сонцю увійти
Навіть променя може бути достатньо
Сильно сяяти всю ніч
Я зберу це добре протягом ночі
Я зберу це добре протягом ночі
А завтра буде кращий день
І цього мені достатньо
Так, мені цього достатньо
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди