
Нижче наведено текст пісні Roberto Carlos , виконавця - Nefaste з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nefaste
Regarde-moi dans les yeux quand tu m’check, j’suis pas ton ient-cli
Méfie-toi d’tes proches, pas d’ton pire ennemi
Igo, y a qu’au poste qu’on sait pas qui est qui
Méfie-toi d’tes proches, pas d’ton pire ennemi
Igo, y a qu’au poste qu’on sait pas qui est qui
La vie c’est réel, c’est pas tes rêves qui vont t’ramener des ouss
La rage, on l’a tous, un niaks pour calmer mes nerfs
La dalle, on connaît, même la poussière on la bouffe
Épuisé comme le daron, sur le rrain-te, on esquive le ballon
On connaît pas l’amour, ici y a rien d’glamour quand t’embrasses un canon
Tu m’dis qu’faut gé-chan, qu’il faut faire des choix
Tu m’donnes pas à ger-man, j’m’assois sur tes conseils et sur ma chaise Queshua
On crit pas au s’cours, ici t’es bon au foot ou tu braques l'épicier
Sinon, tu vas nulle part comme une frappe devissée
Au rrain-te, c’est la cohue, trop jeune j’ai connu les keufs, la résine
Je m’en tape d'être connu, j’veux des paillettes dans les yeux comme la meuf de
Kevin
Ici, les roses ont fanées, être bon, c’est bien mais bon ça rend pas riche
Le cœur éteint, j’y vois plus rien, j’voudrais savoir aimer comme Florent Pagny
Sois hnine mais pas trop gentil
Regarde-moi dans les yeux quand tu m’check, j’suis pas ton ient-cli
Sois hnine mais pas trop gentil
Regarde-moi dans les yeux quand tu m’check, j’suis pas ton ient-cli
Méfie-toi d’tes proches, pas d’ton pire ennemi
Igo, y a qu’au poste qu’on sait pas qui est qui
Méfie-toi d’tes proches, pas d’ton pire ennemi
Igo, y a qu’au poste qu’on sait pas qui est qui
Дивіться мені в очі, коли будете перевіряти мене, я не ваш ient-cli
Бережіть своїх близьких, а не найлютішого ворога
Іго, тільки на вокзалі ми не знаємо, хто є хто
Бережіть своїх близьких, а не найлютішого ворога
Іго, тільки на вокзалі ми не знаємо, хто є хто
Життя реальне, не ваші мрії повернуть вас назад
Гнів, він у всіх нас є, ніак, щоб заспокоїти мої нерви
Плиту, ми знаємо, навіть пил ми їмо
Виснажені, як дарон, на рейн-те, ми ухиляємося від м'яча
Ми не знаємо любові, тут немає нічого гламурного, коли ти цілуєш красуню
Ти кажеш мені, що ти маєш ґе-чан, що ти маєш робити вибір
Ви не даєте мені німецького, я сиджу за вашою порадою та на своєму стільці Queshua
Ми пишемо не для того, щоб допомогти, тут ти добре граєш у футбол або обкрадаєш бакалійника
Інакше ви нікуди не дінете, як невдалий удар
У rrain-te це закоханість, занадто молодий я знав копів, смола
Я не хочу бути знаменитим, я хочу блиску в очах, як у дівчини
Кевін
Тут троянди зів’яли, бути хорошим – добре, але добро не робить багатим
Моє серце згасає, я більше нічого не бачу, я хотів би знати, як любити, як Флоран Паньї
Будь добрим, але не надто добрим
Дивіться мені в очі, коли будете перевіряти мене, я не ваш ient-cli
Будь добрим, але не надто добрим
Дивіться мені в очі, коли будете перевіряти мене, я не ваш ient-cli
Бережіть своїх близьких, а не найлютішого ворога
Іго, тільки на вокзалі ми не знаємо, хто є хто
Бережіть своїх близьких, а не найлютішого ворога
Іго, тільки на вокзалі ми не знаємо, хто є хто
Nefaste • 2017
Nefaste • 2017
Nefaste • 2017
Nefaste • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди