Roberto Carlos - Nefaste

Roberto Carlos - Nefaste

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Roberto Carlos , виконавця - Nefaste з перекладом

Текст пісні Roberto Carlos "

Оригінальний текст із перекладом

Roberto Carlos

Nefaste

Оригінальний текст

Regarde-moi dans les yeux quand tu m’check, j’suis pas ton ient-cli

Méfie-toi d’tes proches, pas d’ton pire ennemi

Igo, y a qu’au poste qu’on sait pas qui est qui

Méfie-toi d’tes proches, pas d’ton pire ennemi

Igo, y a qu’au poste qu’on sait pas qui est qui

La vie c’est réel, c’est pas tes rêves qui vont t’ramener des ouss

La rage, on l’a tous, un niaks pour calmer mes nerfs

La dalle, on connaît, même la poussière on la bouffe

Épuisé comme le daron, sur le rrain-te, on esquive le ballon

On connaît pas l’amour, ici y a rien d’glamour quand t’embrasses un canon

Tu m’dis qu’faut gé-chan, qu’il faut faire des choix

Tu m’donnes pas à ger-man, j’m’assois sur tes conseils et sur ma chaise Queshua

On crit pas au s’cours, ici t’es bon au foot ou tu braques l'épicier

Sinon, tu vas nulle part comme une frappe devissée

Au rrain-te, c’est la cohue, trop jeune j’ai connu les keufs, la résine

Je m’en tape d'être connu, j’veux des paillettes dans les yeux comme la meuf de

Kevin

Ici, les roses ont fanées, être bon, c’est bien mais bon ça rend pas riche

Le cœur éteint, j’y vois plus rien, j’voudrais savoir aimer comme Florent Pagny

Sois hnine mais pas trop gentil

Regarde-moi dans les yeux quand tu m’check, j’suis pas ton ient-cli

Sois hnine mais pas trop gentil

Regarde-moi dans les yeux quand tu m’check, j’suis pas ton ient-cli

Méfie-toi d’tes proches, pas d’ton pire ennemi

Igo, y a qu’au poste qu’on sait pas qui est qui

Méfie-toi d’tes proches, pas d’ton pire ennemi

Igo, y a qu’au poste qu’on sait pas qui est qui

Переклад пісні

Дивіться мені в очі, коли будете перевіряти мене, я не ваш ient-cli

Бережіть своїх близьких, а не найлютішого ворога

Іго, тільки на вокзалі ми не знаємо, хто є хто

Бережіть своїх близьких, а не найлютішого ворога

Іго, тільки на вокзалі ми не знаємо, хто є хто

Життя реальне, не ваші мрії повернуть вас назад

Гнів, він у всіх нас є, ніак, щоб заспокоїти мої нерви

Плиту, ми знаємо, навіть пил ми їмо

Виснажені, як дарон, на рейн-те, ми ухиляємося від м'яча

Ми не знаємо любові, тут немає нічого гламурного, коли ти цілуєш красуню

Ти кажеш мені, що ти маєш ґе-чан, що ти маєш робити вибір

Ви не даєте мені німецького, я сиджу за вашою порадою та на своєму стільці Queshua

Ми пишемо не для того, щоб допомогти, тут ти добре граєш у футбол або обкрадаєш бакалійника

Інакше ви нікуди не дінете, як невдалий удар

У rrain-te це закоханість, занадто молодий я знав копів, смола

Я не хочу бути знаменитим, я хочу блиску в очах, як у дівчини

Кевін

Тут троянди зів’яли, бути хорошим – добре, але добро не робить багатим

Моє серце згасає, я більше нічого не бачу, я хотів би знати, як любити, як Флоран Паньї

Будь добрим, але не надто добрим

Дивіться мені в очі, коли будете перевіряти мене, я не ваш ient-cli

Будь добрим, але не надто добрим

Дивіться мені в очі, коли будете перевіряти мене, я не ваш ient-cli

Бережіть своїх близьких, а не найлютішого ворога

Іго, тільки на вокзалі ми не знаємо, хто є хто

Бережіть своїх близьких, а не найлютішого ворога

Іго, тільки на вокзалі ми не знаємо, хто є хто

Інші пісні виконавця:

1

Mayday

Nefaste • 2017

2

Sans Issue

Nefaste • 2017

3

Doc

Nefaste, Sosa, Lacraps • 2017

4

Dans mon monde #1

Nefaste • 2017

5

Hier encore

Nefaste • 2017

6

Face à moi-même #7

Nefaste • 2017

7

Au loin

Nefaste • 2019

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди