
Нижче наведено текст пісні Sonderland , виконавця - Neck Deep з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Neck Deep
Far away, as far as the eye can see
Is a place that I don’t understand
A place we know as Sonderland
I call it home, call it hell
I’m sure if it could it would call me names as well
Like «a walking detriment»
On the world’s worst carousel
These strange times that we live in
Will slowly eat you alive if you don’t fit in
Welcome to my dark despair
Everyone here is a nightmare
As they all keep talking in their sleep
I am wondering
If it surely gets better than this
Why do good things come to all those terrible people?
And would God be the next big thing
If you heard her on the radio?
Where did all the good ones go?
They finish last or they die young
Then it’s onto the next post
The story of a generation
So dead set on novelty
But some honesty now and then would be quite nice
Welcome to my dark despair
Everyone here is a nightmare
As they all keep talking in their sleep
I am wondering
If it surely gets better than this
No, I don’t want wanna sit and talk about politics
Or social sciences in contradiction
Not when I’m staring down the edge of the precipice
With grim ambition
These strange times that we live in
Will slowly eat you alive if you don’t fit in
Welcome to my dark despair
Everyone here is a nightmare
As they all keep talking in their sleep
I am wondering
If it surely gets better than this
Surely gets better than this
It surely gets better than this
It surely gets better than this
Далеко, наскільки бачить око
Це місце, яке я не розумію
Місце, яке ми знаємо як Сондерленд
Я називаю це дом, називаю це пекло
Я впевнений, що якби це могло, це б також обізвало мене
Як «зашкодження ходьби»
На найгіршій у світі каруселі
Ці дивні часи, в яких ми живемо
Повільно з’їсть вас живцем, якщо ви не вписуєтеся
Ласкаво просимо в мій темний відчай
Усі тут — кошмар
Оскільки всі вони розмовляють уві сні
Я задаюся питанням
Якщо це напевно стане краще, ніж це
Чому до всіх цих жахливих людей приходять добрі речі?
І чи буде Бог наступною великою справою
Якщо ви чули її по радіо?
Куди поділися всі хороші?
Вони закінчують останніми, або вмирають молодими
Тоді мова йде про наступний допис
Історія покоління
Таким чином, налаштували новинку
Але трохи чесності час від часу було б дуже добре
Ласкаво просимо в мій темний відчай
Усі тут — кошмар
Оскільки всі вони розмовляють уві сні
Я задаюся питанням
Якщо це напевно стане краще, ніж це
Ні, я не хочу сидіти і говорити про політику
Або суспільні науки в протиріччі
Не тоді, коли я дивлюся на край урвища
З похмурими амбіціями
Ці дивні часи, в яких ми живемо
Повільно з’їсть вас живцем, якщо ви не вписуєтеся
Ласкаво просимо в мій темний відчай
Усі тут — кошмар
Оскільки всі вони розмовляють уві сні
Я задаюся питанням
Якщо це напевно стане краще, ніж це
Звичайно, стає краще, ніж це
Це, звичайно, стає краще, ніж це
Це, звичайно, стає краще, ніж це
Neck Deep • 2015
Neck Deep • 2017
Neck Deep • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди