Sick Joke - Neck Deep

Sick Joke - Neck Deep

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Sick Joke , виконавця - Neck Deep з перекладом

Текст пісні Sick Joke "

Оригінальний текст із перекладом

Sick Joke

Neck Deep

Оригінальний текст

Don’t wake me up

It’s the best that I’ve felt in weeks

And to be completely honest

I’d rather be happily dead or asleep

Sit back and listen, close your eyes if you feel it

'Cause I’m questioning everything, it’s affecting all my decisions

I saw you in the mirror and switched up my rhythm

Am I chasing a dream?

Or am I caught in the middle of it?

Sometimes I wonder

If life is some sick joke

Will I wake up and it’s over?

No, I’m still here and I’m not dead

(No, I’m still here and I’m not dead)

And most days, it all feels the same

I can’t tell no difference in pleasure and pain

And it makes me sick, sick joke

Like life is shoving its fingers to the back of my throat

And sometimes I wonder

If life is some sick joke

Will I wake up and it’s over?

No, I’m still here and I’m not dead

And I’ll hold on to a moment

Like a sad kid to a blanket

Would you tell me that I’m okay?

That I’m still here and I’m not dead

(No, I’m still here and I’m not dead)

(No, I’m still here and I’m not dead)

Sit back and listen, close your eyes if you feel it

'Cause I’m questioning everything, it’s affecting all my decisions

I saw you in the mirror and switched up my rhythm

Am I chasing a dream?

Or am I caught in the middle of it?

And someday, I’ll find you

Like an old key to a locked door

Is it all just some sick joke?

Am I still here?

'Cause I can’t tell

Sometimes I wonder

If life is some sick joke

Will I wake up and it’s over?

No, I’m still here and I’m not dead

And I’ll hold on to a moment

Like a sad kid to a blanket

Would you tell me that I’m okay?

That I’m still here and I’m not dead

Переклад пісні

Не буди мене

Це найкраще, що я відчув за останні тижні

І будь цілком чесним

Я вважаю за краще бути щасливо мертвим або спати

Сядьте і послухайте, закрийте очі, якщо відчуєте це

Тому що я все ставлю під сумнів, це впливає на всі мої рішення

Я побачив тебе в дзеркалі й змінив ритм

Я ганяюся за мрією?

Або я потрапив у самий центр?

Іноді я дивуюся

Якщо життя — це якийсь хворий жарт

Я прокинуся і все закінчиться?

Ні, я все ще тут і я не вмер

(Ні, я все ще тут і я не помер)

І більшість днів все однаково

Я не можу відрізнити задоволення та біль

І від цього мене нудить, нудно жартувати

Ніби життя штовхає свої пальці до мого горла

І іноді я дивуюся

Якщо життя — це якийсь хворий жарт

Я прокинуся і все закінчиться?

Ні, я все ще тут і я не вмер

І я затримаюсь на хвилину

Як сумна дитина до ковдри

Ви скажете мені, що я в порядку?

Що я все ще тут і я не вмер

(Ні, я все ще тут і я не помер)

(Ні, я все ще тут і я не помер)

Сядьте і послухайте, закрийте очі, якщо відчуєте це

Тому що я все ставлю під сумнів, це впливає на всі мої рішення

Я побачив тебе в дзеркалі й змінив ритм

Я ганяюся за мрією?

Або я потрапив у самий центр?

І колись я тебе знайду

Як старий ключ від замкнених дверей

Невже все це просто злий жарт?

Я все ще тут?

Тому що я не можу сказати

Іноді я дивуюся

Якщо життя — це якийсь хворий жарт

Я прокинуся і все закінчиться?

Ні, я все ще тут і я не вмер

І я затримаюсь на хвилину

Як сумна дитина до ковдри

Ви скажете мені, що я в порядку?

Що я все ще тут і я не вмер

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди