Всё будет, я с тобой - Не Ваше Дело Records, VISHNEV
С переводом

Всё будет, я с тобой - Не Ваше Дело Records, VISHNEV

  • Год: 2022
  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:37

Нижче наведено текст пісні Всё будет, я с тобой , виконавця - Не Ваше Дело Records, VISHNEV з перекладом

Текст пісні Всё будет, я с тобой "

Оригінальний текст із перекладом

Всё будет, я с тобой

Не Ваше Дело Records, VISHNEV

Оригинальный текст

Я не из тех людей, кто дарит обещания

Всё будет я с тобой, всё будет, я с тобой!

Сойди с пути, ведь я влюблённый и отчаянный

И все мои победы здесь ради неё одной

Ты знаешь, этого всего могло и не быть

Я понимаю жизнь, где в каждой секунде ножи

Я продолжаю дорожить душой без паранджи

Мы вместе пробежим, ведь сердце за двоих спешит

Мои родители вот так вот, всю жизнь за гроши

Я постоянно занят делом, да, я одержим

Но я панически боюсь возвращаться назад

В этот ад, где нищета, ни черта не богат

Всего лишь нужен старт для тех, кто болеет мечтой

Но этот старт, пизда, имеет социальный слой

Заведомо понятно, кто победитель-герой

Место имеет цену, но сердце так проситься в бой

Я верю всё ещё в себя, пока я с тобой

Ценю тебя за каждый взгляд и душевный покой

Не угасает огонь, нас небесами укрой

Бог, с ней я понимаю кто я такой

Я не из тех людей, кто дарит обещания

Всё будет я с тобой, всё будет, я с тобой!

Сойди с пути, ведь я влюблённый и отчаянный

И все мои победы здесь ради неё одной!

Я не из тех людей, кто дарит обещания

Всё будет я с тобой, всё будет, я с тобой!

Сойди с пути, ведь я влюблённый и отчаянный

И все мои победы здесь ради неё одной!

Она не верит в любовь, но хочет верить в нас

Она узнает все секреты мои, с глазу на глаз

Она мой стимул быть взрослее, хватаясь шанс

Я не подведу её, какое мне дело до вас?

Конечно, всем досталось, жизнь не сахар, смерть не чай

В прошлом остались те дни, где не приходилось скучать

Я принимаю часть, но часть удаляю сейчас

Решился построить мир?

Будь добр за всё отвечать!

Пусть постепенно, знаешь, я ведь добьюсь своего

Молюсь за последний рывок, у меня там свой Бог

Моя реальность – оправдание моих тревог

Всё как-то не так, нужно сделать успешным итог

Моя печаль в глазах той, кто рядом со мной

Я не имею права проиграть этот бой

Я не могу быть нищим, я не хочу стать лишним

И Вишнев обещал ей – всё будет, я с тобой (Я не из тех людей)

Я не из тех людей, кто дарит обещания

Всё будет я с тобой, всё будет, я с тобой!

Сойди с пути, ведь я влюблённый и отчаянный

И все мои победы здесь ради неё одной!

Я не из тех людей, кто дарит обещания

Всё будет я с тобой, всё будет, я с тобой!

Сойди с пути, ведь я влюблённый и отчаянный

И все мои победы здесь ради неё одной!

Я не из тех людей, кто дарит обещания

Всё будет я с тобой, всё будет, я с тобой!

Сойди с пути, ведь я влюблённый и отчаянный

И все мои победы здесь ради неё одной!

Я не из тех людей, кто дарит обещания

Всё будет я с тобой, всё будет, я с тобой!

Сойди с пути, ведь я влюблённый и отчаянный

И все мои победы здесь ради неё одной!

Перевод песни

Я не з тих людей, хто дарує обіцянки

Все буде я з тобою, все буде, я з тобою!

Зійди зі шляху, адже я закоханий та відчайдушний

І всі мої перемоги тут заради неї однієї

Ти знаєш, цього всього могло і не бути

Я розумію життя, де в кожній секунді ножі

Я продовжую дорожити душею без паранджі

Ми разом пробіжимо, адже серце за двох поспішає

Мої батьки ось так ось, все життя за гроші

Я постійно зайнятий справою, так, я одержимий

Але я панічно боюся повертатись назад

У це пекло, де злидні, ні чорта не багатий

Лише потрібен старт для тих, хто хворіє на мрію

Але цей старт, пизда, має соціальний шар

Відомо, хто переможець-герой

Місце має ціну, але серце так проситися у бій

Я вірю все ще в себе, поки я з тобою

Ціную тебе за кожен погляд і душевний спокій

Не згасає вогонь, нас небесами вкрий

Бог, з нею я розумію хто я такий

Я не з тих людей, хто дарує обіцянки

Все буде я з тобою, все буде, я з тобою!

Зійди зі шляху, адже я закоханий та відчайдушний

І всі мої перемоги тут заради її однієї!

Я не з тих людей, хто дарує обіцянки

Все буде я з тобою, все буде, я з тобою!

Зійди зі шляху, адже я закоханий та відчайдушний

І всі мої перемоги тут заради її однієї!

Вона не вірить у кохання, але хоче вірити в нас

Вона дізнається всі секрети мої, віч-на-віч

Вона мій стимул бути дорослішим, хапаючись шанс

Я не підведу її, яка мені справа до вас?

Звісно, ​​всім дісталося, життя не цукор, смерть не чай

У минулому залишилися ті дні, де не доводилося нудьгувати

Я приймаю частину, але частину видаляю зараз

Вирішив побудувати світ?

Будь ласкавий за все відповідати!

Нехай поступово, знаєш, адже я доб'юся свого

Молюсь за останній ривок, у мене там свій Бог

Моя реальність – виправдання моїх тривог

Все якось не так, потрібно зробити успішним результат

Мій смуток в очах тієї, хто поряд зі мною

Я не маю права програти цей бій

Я не можу бути жебраком, я не хочу стати зайвим

І Вишнев обіцяв їй - все буде, я з тобою (Я не з тих людей)

Я не з тих людей, хто дарує обіцянки

Все буде я з тобою, все буде, я з тобою!

Зійди зі шляху, адже я закоханий та відчайдушний

І всі мої перемоги тут заради її однієї!

Я не з тих людей, хто дарує обіцянки

Все буде я з тобою, все буде, я з тобою!

Зійди зі шляху, адже я закоханий та відчайдушний

І всі мої перемоги тут заради її однієї!

Я не з тих людей, хто дарує обіцянки

Все буде я з тобою, все буде, я з тобою!

Зійди зі шляху, адже я закоханий та відчайдушний

І всі мої перемоги тут заради її однієї!

Я не з тих людей, хто дарує обіцянки

Все буде я з тобою, все буде, я з тобою!

Зійди зі шляху, адже я закоханий та відчайдушний

І всі мої перемоги тут заради її однієї!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди