
Нижче наведено текст пісні Dois , виконавця - NBC з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
NBC
Ninguém nasceu para ficar sozinho
É anatomicamente impossível
A nossa estrada tem tanto espinho
O que eu preciso é duma mão amiga
Também preciso quem me dê carinho
Quando expirar o sopro da vida
E respirar enquanto tem vida
Muitos já tentaram e acontece que eu já vi dar
A solidão só sabe bem a dois
Os mentirosos dizem que não têm
Ninguém que puxe pelos cobertores
Quando se apaga a luz e dizem até manhã
Mas são as voltas que o mundo dá
Quando te voltas ao que o mundo dá
Já não há volta quando o mundo dá
Sinal que não quer saber de ti
Quero saber
Quero saber
Quero saber
Procura a tua verdade
A que te der liberdade
Quero ver
Quero ver
Quero ver
Descobre a tua vontade, a que te der liberdade
Tens uma nuvem a pairar no teto
Fechaste a porta já não queres afeto
És invisível mesmo a quem está perto
Perdeste o norte em pleno deserto
Pede uma bussola sai desse beco
Pedir ajuda não te torna fraco
Ficas conhecido um autodidata
O coração está ferido mas a mente intacta
Procura um abrigo há quem queira dar-te
Se o teu amigo é d’ouro teu orgulho é prata
Silencio não tem preço quando o gesto é base
Ficas só no quase se não deres o quase
É uma fase que não baza
Que destrói e te atrasa
E não traz a paz que faz um homem são sair de casa
Tu és gente não és ave
Tens a chave bate as asas
Se uma porta está fechada
Abre outra mais pesada
Quero saber
Quero saber
Quero saber
Procura a tua verdade
A que te der liberdade
Quero ver
Quero ver
Quero ver
Descobre a tua vontade, a que te der liberdade
Ніхто не народився, щоб бути самотнім
Це анатомічно неможливо
На нашій дорозі стільки тернів
Мені потрібна рука допомоги
Мені також потрібен хтось, щоб подарувати мені прихильність
Коли згасає подих життя
І дихай, поки є життя
Багато хто вже пробував і я випадково бачив
Самотність приємна тільки для двох
Брехуни кажуть, що не мають
Ніхто не тягне ковдри
Коли гасне світло і кажуть, побачимося вранці
Але це повороти, які приймає світ
Коли повертаєшся до того, що дає світ
Немає дороги назад, коли світ дає
Знак, який не хоче знати про вас
я хочу знати
я хочу знати
я хочу знати
Шукайте свою правду
Той, що дає тобі свободу
я хочу бачити
я хочу бачити
я хочу бачити
Відкрийте свою волю, ту, яка дає вам свободу
У вас на стелі ширяє хмара
Ти закрив двері, ти більше не хочеш ніжності
Ви невидимі навіть для близьких
Ти загубив північ посеред пустелі
Попроси компас іди з цієї алеї
Прохання про допомогу не робить вас слабкими
Ви стали відомі як самоучка
Серце поранене, але розум неушкоджений
Шукайте притулок, є бажаючі вам його дати
Якщо твій друг золотий, твоя гордість срібна
Мовчання безцінне, якщо основою є жест
Ви тільки в майже, якщо ви не даєте майже
Це фаза, яка не минає
Це руйнує і сповільнює вас
І це не приносить спокою, який змушує здорову людину піти з дому
Ви люди, ви не птахи
У вас є ключ, змахніть крилами
Якщо двері закриті
Відкрийте інший, важчий
я хочу знати
я хочу знати
я хочу знати
Шукайте свою правду
Той, що дає тобі свободу
я хочу бачити
я хочу бачити
я хочу бачити
Відкрийте свою волю, ту, яка дає вам свободу
NBC • 2006
Sam The Kid, NBC • 2006
NBC • 2008
Vinícius Terra, NBC • 2018
Stereossauro, NBC, Ricardo Gordo • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди