Dois - NBC

Dois - NBC

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Dois , виконавця - NBC з перекладом

Текст пісні Dois "

Оригінальний текст із перекладом

Dois

NBC

Оригінальний текст

Ninguém nasceu para ficar sozinho

É anatomicamente impossível

A nossa estrada tem tanto espinho

O que eu preciso é duma mão amiga

Também preciso quem me dê carinho

Quando expirar o sopro da vida

E respirar enquanto tem vida

Muitos já tentaram e acontece que eu já vi dar

A solidão só sabe bem a dois

Os mentirosos dizem que não têm

Ninguém que puxe pelos cobertores

Quando se apaga a luz e dizem até manhã

Mas são as voltas que o mundo dá

Quando te voltas ao que o mundo dá

Já não há volta quando o mundo dá

Sinal que não quer saber de ti

Quero saber

Quero saber

Quero saber

Procura a tua verdade

A que te der liberdade

Quero ver

Quero ver

Quero ver

Descobre a tua vontade, a que te der liberdade

Tens uma nuvem a pairar no teto

Fechaste a porta já não queres afeto

És invisível mesmo a quem está perto

Perdeste o norte em pleno deserto

Pede uma bussola sai desse beco

Pedir ajuda não te torna fraco

Ficas conhecido um autodidata

O coração está ferido mas a mente intacta

Procura um abrigo há quem queira dar-te

Se o teu amigo é d’ouro teu orgulho é prata

Silencio não tem preço quando o gesto é base

Ficas só no quase se não deres o quase

É uma fase que não baza

Que destrói e te atrasa

E não traz a paz que faz um homem são sair de casa

Tu és gente não és ave

Tens a chave bate as asas

Se uma porta está fechada

Abre outra mais pesada

Quero saber

Quero saber

Quero saber

Procura a tua verdade

A que te der liberdade

Quero ver

Quero ver

Quero ver

Descobre a tua vontade, a que te der liberdade

Переклад пісні

Ніхто не народився, щоб бути самотнім

Це анатомічно неможливо

На нашій дорозі стільки тернів

Мені потрібна рука допомоги

Мені також потрібен хтось, щоб подарувати мені прихильність

Коли згасає подих життя

І дихай, поки є життя

Багато хто вже пробував і я випадково бачив

Самотність приємна тільки для двох

Брехуни кажуть, що не мають

Ніхто не тягне ковдри

Коли гасне світло і кажуть, побачимося вранці

Але це повороти, які приймає світ

Коли повертаєшся до того, що дає світ

Немає дороги назад, коли світ дає

Знак, який не хоче знати про вас

я хочу знати

я хочу знати

я хочу знати

Шукайте свою правду

Той, що дає тобі свободу

я хочу бачити

я хочу бачити

я хочу бачити

Відкрийте свою волю, ту, яка дає вам свободу

У вас на стелі ширяє хмара

Ти закрив двері, ти більше не хочеш ніжності

Ви невидимі навіть для близьких

Ти загубив північ посеред пустелі

Попроси компас іди з цієї алеї

Прохання про допомогу не робить вас слабкими

Ви стали відомі як самоучка

Серце поранене, але розум неушкоджений

Шукайте притулок, є бажаючі вам його дати

Якщо твій друг золотий, твоя гордість срібна

Мовчання безцінне, якщо основою є жест

Ви тільки в майже, якщо ви не даєте майже

Це фаза, яка не минає

Це руйнує і сповільнює вас

І це не приносить спокою, який змушує здорову людину піти з дому

Ви люди, ви не птахи

У вас є ключ, змахніть крилами

Якщо двері закриті

Відкрийте інший, важчий

я хочу знати

я хочу знати

я хочу знати

Шукайте свою правду

Той, що дає тобі свободу

я хочу бачити

я хочу бачити

я хочу бачити

Відкрийте свою волю, ту, яка дає вам свободу

Інші пісні виконавця:

2

Juventude (É Mentalidade)

Sam The Kid, NBC • 2006

3

Tempo

Sam The Kid, NBC • 2016

4

Gravidade

NBC, Phoenix Rdc • 2016

5

Isto É

Xeg, NBC • 2003

6

Vive

NBC, Dealema • 2019

7

Doendo

BEATOVEN, NBC • 2021

8

Segunda Pele

NBC • 2008

9

Para Que Fique Escrito

Vinícius Terra, NBC • 2018

10

Vontade de Deus

Stereossauro, NBC, Ricardo Gordo • 2019

11

NBCioso

NBC • 2008

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди