Tu Eres - NB Ridaz, Angelina, Mindy Moreno
С переводом

Tu Eres - NB Ridaz, Angelina, Mindy Moreno

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Tu Eres , виконавця - NB Ridaz, Angelina, Mindy Moreno з перекладом

Текст пісні Tu Eres "

Оригінальний текст із перекладом

Tu Eres

NB Ridaz, Angelina, Mindy Moreno

Оригинальный текст

Desde el dia que te conoci

Yo sabia que eras un angel del cielo

(Angelina)

Cada vez que estamos juntos se me llena el corazon

Eres tu mi alegria y tu sonrisa es mi sol

Cada vez que estamos juntos yo me siento tan feliz

Porque el sol y las estrellas me asercaron a ti (yo se que dios te trajo a mi)

(NB Ridaz)

Despertando una manana pensando en ti (pensando en ti)

Tus brazos y besos los quiero sentir

Yo te quiero y te amo que haria sin ti?

Un angel que Dios me enviado a mi

Me ensenaste a amar mi razon por vivir (mi razon por vivir)

Prometo ser fiel estaremos feliz

Tu ya sabes que conmigo sola nunca estaras

Mi corazon te pertenese nunca mas lloraras

Eres toda mi vida mi mujer especial

Sonrisa mas bella dias haces brillar

No hay nada en este mundo que no haria por ti

No te oldvides yo contigo quiero morir

(Angelina)

Tu eres (tu eres) toda mi vida

Mi consentido (tu eres toda mi vida)

Ya no quiero estar sin ti

Tu eres (nunca me dejes) toda mi vida

Mi consentido (te quiero con todo mi corazon)

I Ya no quiero estar sin ti

(NB Ridaz)

Ya no quiero vivir sin ti a mi lado

Eres el amor que siempre a buscado

Por eso mismo te mando esta cancion

Para decirte que te entrego mi amor

Quiero que sepas todo lo que siento por ti

Si no estas en mis brazos no soy feliz

Cada minuto de cada hora de cada dia

Quiero que siempre seas mia

Y cuando lluege la noche te voy amar

Besando tu cuerpo no quiero parar

Porque eres mi reina princessa de amor

La unica la duena de mi corazon

(Angelina)

Tu eres (tu eres) toda mi vida

Mi consentido (tu eres toda mi vida)

(u mean everything to me how i love u so much)

Ya no quiero estar sin ti (I don’t ever want to be without u)

Tu eres (nunca me dejes) toda mi vida

Mi consentido (te quiero con todo mi corazon)

(u make me feel sooo good and so special u r my life my world my every reason)

Ya no quiero estar sin ti

(NB Ridaz)

Final mi reina a mi lado te amo y te lo digo

Quiero ser tu esposo, tu mejor amigo

La boda mas bella tendras tus castillo

Me tienes a tus pies te entrego este anillo

Dime que me amas y estaras conmigo

Brindaremos nuestro amor y el futuro contigo

Bailaremos en la noche brillaras como una estrella

Honesto cuando digo eres tu la mas bella

Me abrazas y me besas con tanto carino

El dia que te mire alle mi destino

Juntos para siempre hare todo por ti

Yo se que tu me amas y confias en mi

(Angelina)

Tu eres (tu eres) toda mi vida

Mi consentido (tu eres toda mi vida)

Ya no quiero estar sin ti

Tu eres (nunca me dejes) toda mi vida

Mi consentido (te quiero con todo mi corazon)

Ya no quiero estar sin ti

Перевод песни

з того дня, коли я зустрів тебе

Я знав, що ти ангел з неба

(Анджеліна)

Кожного разу, коли ми разом, моє серце наповнюється

Ти моя радість і твоя посмішка - моє сонце

Кожен раз, коли ми разом, я відчуваю себе таким щасливим

Тому що сонце і зірки наблизили мене до тебе (я знаю, що Бог привів тебе до мене)

(NB Ridaz)

Прокинувшись одного ранку з думкою про тебе (думаючи про тебе)

Я хочу відчувати твої руки і поцілунки

Я люблю тебе і люблю тебе, що б я робив без тебе?

Ангел, якого Бог послав мені

Ти навчив мене любити свою причину життя (мою причину для життя)

Обіцяю бути вірним, ми будемо щасливі

Ти вже знаєш, що ніколи не залишишся зі мною наодинці

Моє серце належить тобі, ти більше ніколи не заплачеш

Ти все моє життя моя особлива жінка

Посміхайся більше красивих днів, які ти сяєш

Немає нічого в цьому світі, чого б я не зробив для тебе

Не забувай, я хочу померти з тобою

(Анджеліна)

Ти (ти) все моє життя

Моя згода (ти все моє життя)

Я більше не хочу бути без тебе

Ти (ніколи не залишай мене) все моє життя

Моя згода (я люблю тебе всім серцем)

Я більше не хочу бути без тебе

(NB Ridaz)

Я більше не хочу жити без тебе поруч

Ти любов, яку я завжди шукав

Тому я посилаю тобі цю пісню

Сказати тобі, що я дарую тобі свою любов

Я хочу, щоб ти знав усе, що я відчуваю до тебе

Якщо тебе не в моїх обіймах, я не щасливий

Кожну хвилину кожну годину кожного дня

Я хочу, щоб ти завжди була моєю

І коли вночі буде дощ, я буду любити тебе

Цілувати твоє тіло я не хочу припиняти

Бо ти моя принцеса, королева кохання

Єдиний власник мого серця

(Анджеліна)

Ти (ти) все моє життя

Моя згода (ти все моє життя)

(Ти значиш для мене все, як я тебе так сильно люблю)

Я більше не хочу бути без тебе (я ніколи не хочу бути без тебе)

Ти (ніколи не залишай мене) все моє життя

Моя згода (я люблю тебе всім серцем)

(ти змушуєш мене відчувати себе дуже добре і так особливо, ти моє життя мій світ моя кожна причина)

Я більше не хочу бути без тебе

(NB Ridaz)

Покінчи зі мною мою королеву, я люблю тебе і кажу тобі

Я хочу бути твоїм чоловіком, найкращим другом

Найкрасивіше весілля у вас буде у вашому замку

Ти тримаєш мене біля своїх ніг, я дарую тобі цей перстень

Скажи мені, що ти мене любиш і ти будеш зі мною

Ми будемо тости за нашу любов і майбутнє разом з вами

Ми будемо танцювати вночі, ти будеш сяяти, як зірка

Чесно, коли я кажу, що ти найкрасивіша

Ти обіймаєш мене і цілуєш з такою любов'ю

День, коли я подивлюся на тебе, там моя доля

Разом назавжди я все зроблю для вас

Я знаю, що ти мене любиш і довіряєш мені

(Анджеліна)

Ти (ти) все моє життя

Моя згода (ти все моє життя)

Я більше не хочу бути без тебе

Ти (ніколи не залишай мене) все моє життя

Моя згода (я люблю тебе всім серцем)

Я більше не хочу бути без тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди