Gimme What's Mine - Nazareth
С переводом

Gimme What's Mine - Nazareth

  • Рік виходу: 1977
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Gimme What's Mine , виконавця - Nazareth з перекладом

Текст пісні Gimme What's Mine "

Оригінальний текст із перекладом

Gimme What's Mine

Nazareth

Оригинальный текст

Well only you know what your thinkin'

Come on say what’s on your mind

Tell me one way or the other

I ain’t got much time

Gimme what’s mine, gimme what’s mine

Well I don’t want you to be wastin'

All my lovin' or my time

So I got to know the story

I know we can be so fine

Please gimme what’s mine, gimme what’s mine

How can I get through to you woman

I think your lovin' is fine

Only want what’s given

Only give you what’s mine

Yeah sometimes when I see you

I’m scared to state my case

Got to take my chances

Will you leave or will you stay?

Got to know the way, got to know the way

I’m so tired of waitin'

Somethin' that I got to know

If there’s one chance that you love me

Then we got to let it grow

We got to let it grow, we got to let it grow

I just got to get through to you woman

I want your lovin’so bad

I’ll take all that you give me

I’ll give you all that’s mine

Words and music by Dan McCafferty, Manny Charlton, Pete Agnew

And Darrell Sweet

(copyright 1977 mtb music, inc. for u.s.a. and canada)

(copyright 1977 nazsongs/panache music ltd. for the rest of the world)

International copyright secured

All rights reserved

Перевод песни

ну тільки ти знаєш про що думаєш

Давай скажи, що у тебе на думці

Скажіть мені так чи інакше

Я не маю багато часу

Дай те, що моє, дай те, що моє

Ну, я не хочу, щоб ви марнували

Весь мій любов або мій час

Тож я дізналася історію

Я знаю, що ми можемо бути такими гарними

Будь ласка, дай мені те, що моє, дай мені те, що моє

Як я можу зв’язатися з тобою, жінко

Я вважаю, що ваша любов – це добре

Бажати тільки того, що дано

Дати тобі тільки те, що моє

Так, іноді, коли я бачу тебе

Я боюся викладати свою справу

Мушу скористатися своїм шансом

Ви підете чи залишитеся?

Знати дорогу, знати дорогу

Я так втомився чекати

Дещо, що я знав 

Якщо є один шанс, що ти мене любиш

Тоді ми мусимо дозволити вирости

Ми мусимо допустити це зростати, ми мусимо допустити це зростати

Мені просто потрібно зв’язатися з тобою, жінко

Я так сильно хочу, щоб твоя любов була

Я візьму все, що ти мені даси

Я дам тобі все, що моє

Слова та музика Дена Маккафферті, Менні Чарлтона, Піта Егню

І Даррелл Світ

(авторське право 1977 mtb music, inc. для США та Канади)

(авторське право 1977 nazsongs/panache music ltd. для решти світу)

Міжнародне авторське право захищено

Всі права захищені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди