Bırak Konuşsunlar - Nazan Öncel
С переводом

Bırak Konuşsunlar - Nazan Öncel

Альбом
7'n Bitirdin
Год
2006
Язык
`Турецька`
Длительность
165080

Нижче наведено текст пісні Bırak Konuşsunlar , виконавця - Nazan Öncel з перекладом

Текст пісні Bırak Konuşsunlar "

Оригінальний текст із перекладом

Bırak Konuşsunlar

Nazan Öncel

Оригинальный текст

Ýçim boþ odalar boþ

Boþlukta yüzüyorum

Boðuþuyorum kendimle

Bir batýp bir çýkýyorum

Beni baþka biri keser mi kesmez

Bu da bir gün geçer mi geçmez

Yabancý yataklarda

Uyumaya mý alýþayým

Elimden geldiði kadar

Yaþamaya mý calýþayým

Beni yedin bitirdin

Kýrdýn geçirdin

Böyle bitirdin

Çok çok çok kötü geçirdin

Burnumdan getirdin

Yedin bitirdin

Þu sýralar çok yalnýzým

Kendimle konuþuyorum

Hüzünlü kitaplarý

Okuyup hüzünleniyorum

Sibirya’dan beter bir yatak

Yattýn mý baþlýyor panik atak

Aðlýyorum sanýyorsun sadece

Ne uyku var ne dur durak

Sen kendine müslüman

Bu aþk deðil bu tekme tokat

Beni yedin bitirdin

Kýrdýn geçirdin

Böyle bitirdin

Çok kötü geçirdin

Burnumdan getirdin

Yedin bitirdin

Her gece her gece ölünmüyor iki kere

Перевод песни

Порожні кімнати порожні

Я плаваю в порожнечі

Я задихаюся сама собою

Я спускаюся і виходжу

Мене ще хтось підріже?

Це теж колись пройде?

На чужих ліжках

я повинен звикнути спати

скільки можу

я повинен спробувати жити

ти мене з'їв

ти зламався

Ось як ви закінчили

Тобі було дуже, дуже погано

Ти вніс це мені через ніс

Ви поїли, ви закінчили

Мені зараз так самотньо

я розмовляю сам із собою

сумні книги

Мені сумно читати

Ліжко гірше Сибіру

лягаєш спати починається панічна атака

Я плачу, ти думаєш, що це просто

Ні сну, ні зупинки

ти сам мусульманин

Це не любов, це ляпас

ти мене з'їв

ти зламався

Ось як ви закінчили

тобі було погано

Ти вніс це мені через ніс

Ви поїли, ви закінчили

Кожної ночі кожної ночі двічі не вмирай

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди