My Friend - Navier Gene
С переводом

My Friend - Navier Gene

  • Альбом: Navier Gene

  • Год: 2017
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:12

Нижче наведено текст пісні My Friend , виконавця - Navier Gene з перекладом

Текст пісні My Friend "

Оригінальний текст із перекладом

My Friend

Navier Gene

Оригинальный текст

Keep on coming round

Yeah I know what’s yours is mine

And I got you on my mind

So maybe we could figure something out

I really need your help

I need to free myself

This ain’t a matter of love

Get on your knees

I really need your help

(I need your help)

Come on and give me release

Your body is my salvation

Keep on writhing around

You and me between the sheets

Let me give you what you need

Give you all I’ve got until I drop

I know you need my help

You need to free yourself

This ain’t a matter of love I’m just a squeeze

So if you need my help

(I need your Help)

Call me whenever you please

My body is your libation

And I want to roll with you

Be with you my friend

And I want to be abused 'cause baby in the end

We’ll never live forever

So be my friend

Keep on keeping on

Yeah you might be the one

But girl that ain’t no fun

I don’t want nobody yeah no-one

I really need your help

I need to free myself

This ain’t a matter of love

Get on your knees

I really need your help

(I need your help)

Come on and give me release

My body is your libation

And I want to roll with you

Be with you my friend

And I want to be abused 'cause baby in the end

We’ll never live forever

So be my friend

Why so serious?

Why should this mean love?

Why so serious?

And I want to roll with you

Be with you my friend

And I want to be abused 'cause baby in the end

We’ll never live forever

So be my friend.

Перевод песни

Продовжуйте

Так, я знаю, що твоє — моє

І я зрозумів вас

Тож, можливо, ми могли б щось придумати

Мені дуже потрібна ваша допомога

Мені потрібно звільнитися

Це не справа любові

Ставай на коліна

Мені дуже потрібна ваша допомога

(Мені потрібна твоя допомога)

Давай і звільни мене

Твоє тіло — моє порятунок

Продовжуйте звиватися

Ти і я поміж простирадлами

Дозвольте мені дати вам те, що вам потрібно

Даю тобі все, що маю, поки не впаду

Я знаю, що вам потрібна моя допомога

Вам потрібно звільнитися

Це не справа любові, я просто стиску

Тож якщо вам потрібна моя допомога

(Мені потрібна твоя допомога)

Телефонуйте мені, коли завгодно

Моє тіло — ваше оздоблення

І я хочу покататися з тобою

Будь з тобою, мій друг

І я хочу, щоб мене знущалися, бо дитина врешті-решт

Ми ніколи не будемо жити вічно

Тож будьте моїм другом

Продовжуйте

Так, можливо, саме ви

Але, дівчино, це не весело

Я не хочу нікого, так, нікого

Мені дуже потрібна ваша допомога

Мені потрібно звільнитися

Це не справа любові

Ставай на коліна

Мені дуже потрібна ваша допомога

(Мені потрібна твоя допомога)

Давай і звільни мене

Моє тіло — ваше оздоблення

І я хочу покататися з тобою

Будь з тобою, мій друг

І я хочу, щоб мене знущалися, бо дитина врешті-решт

Ми ніколи не будемо жити вічно

Тож будьте моїм другом

Чому такий серйозний?

Чому це має означати любов?

Чому такий серйозний?

І я хочу покататися з тобою

Будь з тобою, мій друг

І я хочу, щоб мене знущалися, бо дитина врешті-решт

Ми ніколи не будемо жити вічно

Тож будьте моїм другом.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди