Baghboon - NAVID

Baghboon - NAVID

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Перська
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Baghboon , виконавця - NAVID з перекладом

Текст пісні Baghboon "

Оригінальний текст із перекладом

Baghboon

NAVID

Оригінальний текст

من، من، تو، تو

کشیدم، خودتو

چون خنده هاتو از نزدیک دیدم

پشت خنده هات، دل پرتو

من همیشه خوب نبودم

غلط اضافی زیاد کردم

ولی هروقت غرق شدم

فیلم گرفتن و نیگام کردن

رفیق من کسی بود برام

که منو عین میدون دورم نزد

وقتی حکم بازی خشت نبود

تردید نکرد، بُرم نزد

مثل من، حالا بگو بینم، مثل من

اصن کسی پیدا میشه توی این شهر مثل من

بتونه بگه، مثل من

من، من، تو، تو

کشیدم، ماهورو

اون کسی که خار گل گزیدش

ترکش نکرد، باغبون شد

من، من، تو، تو

کشیدم، ماهورو

اون کسی که خار گل گزیدش

ترکش نکرد، باغبون شد

من، من، تو، تو

کشیدم، باغبونو

گرفتم سبز،‌ رنگش کردم برای روزای زردم

اون تو آسمون، ابر

من توی زمین، بذر

اون کشید، من کاشتم

اون سوخت و من ساختم

یه نردبون زیر نیش تحقیر

تو مارو پله ی این بی رحمی

مار دراومد، من تاس شدم

ادامه ی راهو باز کنم

تیکه تیکه آدمارو وصل کردم

بریدم، دوختم، صبر کردم

صبر کردم، صبر کردم

صبر کردم، صبر کردم

صبر کردن، صبر کرد

من، من، تو، تو

کشیدم، ماهورو

اون کسی که خار گل گزیدش

ترکش نکرد، باغبون شد

من، من، تو، تو

کشیدم، ماهورو

اون کسی که خار گل گزیدش

ترکش نکرد، باغبون شد

من، من، تو، تو

کشیدم، خودتو

چون خنده هاتو از نزدیک دیدم

پشت خنده هات، دل پرتو

باغبان گر پنج روزی صحبت گل بایدش

بر جفای خار هجران صبر بلبل بایدش

رند عالم سوز را با مصلحت بینی چه کار

کار ملک است آنکه تدبیر و تأمل بایدش

تکیه بر تقوا و دانش در طریقت کافری ست

راهرو گر صد هنر دارد توکل بایدش

ساقیا در گردش ساغر تعلل تا به چند؟

دور چون با عاشقان افتد تسلسل بایدش

Переклад пісні

Я, я, ти, ти

Я тебе намалював

Бо твій сміх я бачив зблизька

За твоїм сміхом серце сяє

Мені не завжди було добре

Я зробив додаткову помилку

Але я щоразу тонув

Зйомка та монтаж

Мій друг був для мене кимось

Ти мене знаєш, ти не залишаєш мене одного

Коли правило гри не було ґрунтовим

Він не вагався, він не пішов

Подобається мені, скажи мені зараз, подобається мені

Чи є в цьому місті хтось схожий на мене?

Можна сказати, як я

Я, я, ти, ти

Я потягнув, Махуру

Той, кого колючка вжалила

Не тріснув, став садівником

Я, я, ти, ти

Я потягнув, Махуру

Той, кого колючка вжалила

Не тріснув, став садівником

Я, я, ти, ти

Намалював, садівник

Взяв зелений, пофарбував для своїх жовтих днів

Він на небі, хмара

Я в землі, насіння

Він намалював, я посадив

Він згорів, і я його збудував

Драбина під жалом приниження

Ви крок цієї жорстокості

Прийшла змія, я став кубиком

Я продовжу шлях

Я з’єднував людей по частинах

Кроїла, шила, чекала

Чекала, чекала

Чекала, чекала

Чекай-чекай

Я, я, ти, ти

Я потягнув, Махуру

Той, кого колючка вжалила

Не тріснув, став садівником

Я, я, ти, ти

Я потягнув, Махуру

Той, кого колючка вжалила

Не тріснув, став садівником

Я, я, ти, ти

Я тебе намалював

Бо твій сміх я бачив зблизька

За твоїм сміхом серце сяє

П'ять днів садівник розповідає про квіти

Терпіння нічної сови потрібне для переслідування тернів Хіджрану

Що робити з доцільністю палаючого світу

Це робота власника, яка потребує планування та осмислення

Покладатися на благочестя і знання - невірність

Коридор має сотню навичок, довірся йому

Як довго бармен запізниться на екскурсію по Сагару?

Далеко тому, що він падає з коханцями, за ним слід слідувати

Інші пісні виконавця:

2

Bucovina

Kongsted, Basim, NAVID • 2019

3

Rahat Shodi

NAVID • 2011

4

Khoda

NAVID • 2011

5

Saeed Janbozorgi

NAVID • 2011

6

Kharaabam

NAVID • 2011

7

Khoone Del

NAVID • 2020

8

Tehran

REZ, NAVID • 2012

9

Asabani

NAVID, REZ • 2020

10

Adad

NAVID • 2020

11

Shekast

NAVID • 2020

12

Daro Naband

REZ, NAVID • 2012

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди