
Нижче наведено текст пісні Aramesh , виконавця - NAVID з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
NAVID
این مغز لامصب
تا خستهست، آروم نداری
میکنی بازم رد
یه جا خوب نداری
بذاری کپه مرگو
یه شب فکر نکن
بزن فست فوروارد
رد کن این قسمتو
الکل تو خون
خون توی چشم
چشم به راه، راه سیاه
تهش کجاست؟
تو که دَوون دوون
اومدی تا اینجاش
اهلی کردی، هر کی
وحشی بود توی راهت
تجربه و خاطره موند
تو کوله بارت
اعتیاد به رپ، به شب
صدای لیوان یخ تو دست
یه لبخند رو صورت
نه!
ممنونم
سیاه مستم، هر چی نگاه کردم
اینجا سردرد شد نصیب
این زمین، دورم چرخید
تلقین، تلقین، آرامش
مسیر، اشتباه بوده از آغازش
هر چی جلوتر میری
هر کی جلوت سنگ میبینه
میگیره فاز اینو که
تازه اینو شروع کرده
میخنده، رد میشی بیحس
بعد چی میشه؟
اون غرق تو سوالاش
تو غرق توی رویاهات
آزاد از هفت دولت
بدون حد و مرز
گذشت دوران سگ شدن
بدون سوال، بدون جواب
یه گوشه ساکت، منتظر فردا
اصلاح بدون ریش تراش
پیک بعد، نوش سلام
تلقین، تلقین، آرامش
مسیر، اشتباه بوده از آغازش
تلقین، تلقین، آرامش
مسیر، اشتباه بوده از آغازش
Цей мозок порожній
Ти не заспокоїшся, поки не втомишся
Знову відмовиш
У вас не гарне місце
Залиште купу смерті
Не думай на ніч
Швидко вперед
Пропустіть цю частину
алкоголю в крові
кров в оці
Очі в дорогу, чорна дорога
де теш
Ви, хто біжить
Ви пройшли весь шлях
Приручені, хто завгодно
Це було дико по-вашому
досвід і пам'ять
у вашій сумці
Пристрасть до репу, до ночі
Звук склянки льоду в руці
Посмішка на обличчі
Немає!
Дякую тобі
Чорний п'яний, на що я глянув
У мене тут розболілася голова
Ця земля кружляла навколо мене
Інсинуація, інсинуація, розслаблення
Шлях був неправильним з самого початку
чим далі ви йдете
Кожен, хто побачить перед собою камінь
Це займає фазу цього
Щойно почав це
Він сміється, ти проходиш заціпеніло
Що буде далі?
Він тоне у своєму питанні
Ти тонеш у своїх мріях
Вільний від семи держав
Без обмежень
Час собаки минув
Ні питань, ні відповідей
Тихий куточок, в очікуванні завтрашнього дня
Гоління без гоління
Наступний кур'єр, Нош Салам
Інсинуація, інсинуація, розслаблення
Шлях був неправильним з самого початку
Інсинуація, інсинуація, розслаблення
Шлях був неправильним з самого початку
Hedegaard, NAVID • 2021
NAVID • 2011
NAVID • 2011
NAVID • 2020
REZ, NAVID • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди