Não Tenho Medo - Nauí, Doctor Zumba
С переводом

Não Tenho Medo - Nauí, Doctor Zumba

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Não Tenho Medo , виконавця - Nauí, Doctor Zumba з перекладом

Текст пісні Não Tenho Medo "

Оригінальний текст із перекладом

Não Tenho Medo

Nauí, Doctor Zumba

Оригинальный текст

De viver a todo vapor

Encarar o peso seja qual for

Me impor, ganhar ou perder um amor

Arriscar, apostar, correr, sentir dor

(Não tenho medo)

Da morte de um corte de um azar ou sorte

De ficar sem norte.

Levantar do capote

De um trote que te da o bote

Pois o que não aniquila só deixa mais forte

(Não tenho medo)

De insistir, persistir, encarar um caminho e seguir

E resistir barreiras da vida enquanto um sonho existir

(Não tenho medo)

De nadar contra a corrente mesmo intensa

Cansar o corpo em estado de emergência

E pra quem não entende a essência

É tchau e «bença» sem dar audiência

(Não tenho medo)

De recomeçar, de se reformar

Encarar esporros, escalar morros

Rumo ao topo pra saltar

(Não tenho medo)

De me perder pra me achar

De não correr pra me pegar

De mudar essa opinião, pois não tenho medo de mudar

Não tenho medo e sigo os caminhos dessas setas

Que sinalizam o meu tempo, pois eu sei que a morte é certa

E enquanto eu estiver aqui

Pensar e logo existir

Haverá uma lei a seguir

A de ir em frente

(Não tenho medo)

Da tempestade que ronda

Do pessimismo que assombra

Tentando «pesar minha lombra»

Infectar meu coração

Escuridão em ascensão

(Não tenho medo)

Do inimigo invisível que todo dia me esquivo

Desafiando o impossível faço aqui da canção

As chaves dessa prisão

(Não tenho medo)

Medo de parar.

Medo de continuar

Medo da vida, medo da morte ou da sorte não constar

(Não tenho medo)

De lutar sonhar

Estrada estreita, caminhar e aonde ela vai me levar

De enlouquecer pra encontrar lucidez

Bem longe do reino da estupidez pra manter o meu espírito são

(Não tenho medo)

Da madrugada da quebra e nem demônios que me oferecem as «de cem»

pra me ver no chão

Não tenho medo e sigo os caminhos dessas setas

Que sinalizam o meu tempo, pois eu sei que a morte é certa

E enquanto eu estiver aqui

Pensar e logo existir

Haverá uma lei a seguir

A de ir em frente

E na corrida contra o tempo segue mais um cidadão

Batalhador, sofredor, matador de leão

Guerreiro menino, rude boy

Curando as feridas da vida que doem.

eu sei que doem

Quem me levará (sou eu)

Quem regressará (sou eu)

Quem guiará minha trilha pra poder seguir o dia sou eu

E sigo através dos lares

Novos hectares.

Respirar novos ares

Busca a calma.

Renovar a alma

Sentir pulsar a energia vital

O coração bate palma

De norte a sul por um aconchego

Esquivando dos que apontam o dedo

Se é pra ser feliz acordo cedo e vou pois

Não tenho medo

Перевод песни

Від життя на повну

Зіткнувшись із вагою, якою б вона не була

Нав'язуватися, вигравати чи втрачати кохання

Ризикуйте, грайте в азартні ігри, біжіть, відчувайте біль

(Я не боюся)

Від смерті порізати невезіння або везіння

Збитися з напрямку.

Встати з плаща

З рисі, що дає вам човен

Бо те, що не знищує, лише зміцнює

(Я не боюся)

Наполягати, наполягати, дивитися на шлях і слідувати

І протистояти життєвим бар’єрам, поки існує мрія

(Я не боюся)

Плисти проти течії, навіть інтенсивної

Втомити тіло в аварійному стані

І для тих, хто не розуміє суті

Це прощання і «благословення» без аудієнції

(Я не боюся)

Почати спочатку, реформувати

Стикатися зі шпорами, підніматися на пагорби

До вершини стрибати

(Я не боюся)

Від втрати себе до знаходження себе

Щоб не бігти, щоб зловити мене

Змінити цю думку, тому що я не боюся змінюватися

Я не боюся і йду стежками тих стріл

Це означає мій час, тому що я знаю, що смерть неминуча

І поки я тут

Думайте і скоро існуйте

Треба буде дотримуватися закону

Попереднє

(Я не боюся)

Від бурі, що навколо

Від песимізму, що переслідує

Спроба "зважити свою спину"

заразити моє серце

Темрява на підйомі

(Я не боюся)

Від невидимого ворога, якого я щодня ухиляюся

Я роблю виклик неможливому тут, у пісні

Ключі від цієї в'язниці

(Я не боюся)

Страх зупинитися.

Страх продовження

Страх життя, страх смерті чи удачі не включені

(Я не боюся)

Від боротьби до мрії

Вузька дорога, пішки і куди вона мене приведе

Від божевілля до розуміння

Далеко від царства дурості, щоб зберегти мій дух здоровим

(Я не боюся)

З зорі краху і ні демонів, які пропонують мені «сто»

щоб побачити мене на підлозі

Я не боюся і йду стежками тих стріл

Це означає мій час, тому що я знаю, що смерть неминуча

І поки я тут

Думайте і скоро існуйте

Треба буде дотримуватися закону

Попереднє

І в гонці з часом, інший громадянин слід

Боєць, страждальник, вбивця левів

Хлопчик-воїн, грубий хлопець

Лікування життєвих ран, які болять.

Я знаю, що їм боляче

Хто мене візьме (це я)

Хто повернеться (це я)

Хто буде направляти мій шлях, щоб мати змогу йти за днем, це я

А я йду по домівках

Нові сотки.

дихати новим повітрям

Шукайте спокою.

оновити душу

Відчуйте, як пульсує життєва енергія

Серце плескає

З півночі на південь для комфорту

Ухилення від тих, хто показує пальцем

Щоб бути щасливим, я прокидаюся рано і йду

я не боюся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди