For The Prophets - Native Deen
С переводом

For The Prophets - Native Deen

Альбом
Deen You Know
Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
319730

Нижче наведено текст пісні For The Prophets , виконавця - Native Deen з перекладом

Текст пісні For The Prophets "

Оригінальний текст із перекладом

For The Prophets

Native Deen

Оригинальный текст

Asalaatu Alannabe, Wasalaam Alarasool

Walanbiyya el-Mursaleen

Kulluhum Salooalay

Prayers To Allah be on Nabi

The messenger may peace be on thee

And all the prophets sent to mankind

We pray for each and everyone

Before he was born the Pharaoh wanted him dead

Nobody killed him he floated up the river instead

Not a scratch on his body and no blood did he shed

Ended up at the house of the man that wanted his head

They didn’t know, they raised him as a child of their own

He was treated like a king up until he was grown

He protected a slave with one hit to one man with one hand

Killed him by mistake so that’s when he ran

Drawn to a burning bush and spoke with the Greatest

Who told him go right back to Pharaoh and make sure that you say this:

You tell ‘em that you are a Messenger a Prophet of Mine

That I am the Divine and I am sending you with My signs

Pharaoh did decline, he rejected all 9 of the signs

Musa (Moses) said it’s time, his people had to run to the sea

Split it in half with his staff, Pharaoh drowned in the wrath

Musa’s people started worshipping a golden calf

Threw the tablets down because he was mad

It’s sad that his people made him miss the Promised Land

But he’s still one of the 5 greatest Prophets in Islam

Prayers To Allah be on Nabi

The messenger may peace be on thee

And all the prophets sent to mankind

We pray for each and everyone

From average beginnings

Come above average endings

A simple du’a to have righteous descendants

From a mother, to a daughter who would soon give birth to a son

And right there

Miracle number 1

No father did he have to help conceive his birth

No other child would have this status here

On this planet Earth

And what’s that phrase

From out of the mouths of babes

Schooling cats at a very young age

The sweetest of his breath bring life to birds of clay

Curing the blind so they could see a brighter day

Where Islam reigned supreme and the dunya gave way

Evil will be vanquished if strong the Muslims stay

Amongst his crew he asked the true to proclaim who they are

NAHNU ANSARULLAH (We are the helpers of God)

So Native Deen lets tell the people right now who we are

NAHNU ANSARULLAH

Healed those with leprosy raised the dead so we could see

No limit to the will of Allah and Allah’s mercy

But the heedless they scammed

Plot and they planned

You may have gotten the body

But you did not get the man

He was raised to Allah to soon return again

Easy comes His mercy to the righteous Mu’min & Mu’minah

So Prophet Isa (Jesus), I hope that they see

Why we sing this for thee

Prayers To Allah be on Nabi

The messenger may peace be on thee

And all the prophets sent to mankind

We pray for each and everyone

570 was a time like no other

A baby was born to a poor widowed mother

Was raised by his uncle in the sands of Arabia

Known it the town by his upright behavior

Always doing favors for the poor and the neighbors

A true life saver when their problems were major

Khadijah his boss he would soon marry later

Check the love that she gave him and the love that he gave her

At 40 years old, according to the Seerah in a cave called Hira

On a spiritual retreat, he would meet Jibraeel (Gabriel)

Angel Gabriel on the real

Holy Book of the Quran he had come to reveal: «Read in the Name of your Lord

Who created»

And thus began a message from Allah dictated

At 622 the Prophet made the Hijrah

Migrated to a place where the people got the picture

He could teach about Allah without his people being beaten

His folks back in Mecca couldn’t stand all the preaching

So they planned an attack, the Muslims fought back

‘cos they ain’t the type of people who sit back and get sacked

But the Prophet wanted peace, they agreed upon a truce

For years there was peace, to teach about the truth

But the Meccans broke the treaty so the Prophet conquered Mecca

The Prophet brought peace, was not even a speck of bloodshed when he came and

met his old foes

It’s the mercy and the wisdom that the Prophet always shows

A man of justice, equality and love

On him we pray for peace and the blessings from above

Prayers To Allah be on Nabi

The messenger may peace be on thee

And all the prophets sent to mankind

We pray for each and everyone

Перевод песни

Асалаату Аланнабе, Васалаам Аларасул

Валанбія ель-Мурсалін

Куллухум Салооалай

Молитви до Аллаха на Набі

Посланець нехай буде мир з тобою

І всі пророки, послані до людства

Ми молимося за кожного

Ще до того, як він народився, фараон хотів його смерті

Його ніхто не вбивав, він натомість сплив по річці

На його тілі ні подряпини, ні крові

Опинився в домі чоловіка, який хотів його голову

Вони не знали, вони виховували його як власну дитину

До нього ставилися як до короля, поки він не виріс

Він захищав раба одним ударом одної людини однією рукою

Убив його помилково, тож тоді він утік

Притягнувся до палаючого куща й розмовляв із Найвеличнішим

Хто сказав йому повернутися до фараона і переконатися, що ти сказав це:

Ви кажете їм, що ви Посланець Мій пророк

Що Я   Божественний і   посилаю вас із Моїми знаками

Фараон таки відмовився, він відкинув усі 9 знак

Муса (Мойсей) сказав, що настав час, його люди повинні бігти до моря

Розділивши його навпіл своїм жезлом, фараон потонув у гніві

Люди Муси почали поклонятися золотому тельцю

Кинув таблетки, тому що він був злий

Сумно, що його люди змусили його сумувати за Землею обітованою

Але він все ще один із 5 найбільших пророків ісламу

Молитви до Аллаха на Набі

Посланець нехай буде мир з тобою

І всі пророки, послані до людства

Ми молимося за кожного

З середніх початків

Закінчення вище середнього

Просте дуа, щоб мати праведних нащадків

Від матері до доньки, яка незабаром народить сина

І тут же

Чудо №1

Жоден батько не мав допомогти зачати його народження

Жодна інша дитина не матиме цього статусу

На цій планеті Земля

І що це за фраза

З уст немовлят

Навчання котів у дуже молодому віці

Найсолодший його подих оживляє глиняних птахів

Лікування сліпих, щоб вони бачили світліший день

Там, де панував іслам, а дуня поступилася місцем

Зло буде переможено, якщо мусульмани залишаться сильними

Серед своєї команди він попросив правдивих проголосити, хто вони

НАХНУ АНСАРУЛЛА (Ми — помічники Бога)

Тож Native Deen дозволить зараз розповісти людям, хто ми є

НАХНУ АНСАРУЛЛА

Зцілив тих, хто страждав від прокази, воскресив мертвих, щоб ми бачили

Немає обмежень для волі Аллаха і милосердя Аллаха

Але безтурботних вони обдурили

Задумали і запланували

Можливо, ви отримали тіло

Але ви не дістали чоловіка

Його підняли до Аллаха, щоб незабаром повернутися

Легко дається Його милість праведним Му’міну та Му’міні

Тож пророк Іса (Ісус), я сподіваюся, що вони бачать

Чому ми співаємо це для вас

Молитви до Аллаха на Набі

Посланець нехай буде мир з тобою

І всі пророки, послані до людства

Ми молимося за кожного

570 був часом, не схожим на інший

У бідної матері-вдови народилася дитина

Виховувався дядьком у пісках Аравії

Місто відоме за своєю прямолінійною поведінкою

Завжди робити послуги бідним і сусідам

Справжній рятівник, коли їхні проблеми були серйозними

Хадіджа, його бос, він незабаром одружиться пізніше

Перевірте любов, яку вона дала йому, і любов, яку він дав їй

У 40 років, за словами Сіри, у печері під назвою Хіра

Під час духовного реколекції він познайомиться з Джібрілом (Габріель)

Ангел Габріель на справжньому

Священну книгу Корану, яку він прийшов відкрити: «Читайте в ім’я свого Господа

Хто створив»

І так почалося повідомлення від Аллаха

У 622 році Пророк здійснив хіджру

Мігрував у місце, де люди отримали зображення

Він може навчати про Аллаха, не побиваючи його людей

Його родичі в Мекці не витримали всієї проповіді

Тому вони спланували напад, мусульмани відбивалися

Тому що вони не з тих людей, які сидять, склавши руки, і їх звільняють

Але Пророк хотів миру, вони домовилися про перемир’я

Роками панував мир, щоб навчати правді

Але мекканці порушили договір, тому Пророк завоював Мекку

Пророк приніс мир, не був навіть ані крапкою кровопролиття, коли він прийшов і

зустрів своїх старих ворогів

Це милосердя і мудрість, які завжди проявляє Пророк

Людина справедливості, рівності та любові

Про нього ми молимося за мир і благословення згори

Молитви до Аллаха на Набі

Посланець нехай буде мир з тобою

І всі пророки, послані до людства

Ми молимося за кожного

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди