Famous - Nathan Sykes, Elephante
С переводом

Famous - Nathan Sykes, Elephante

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:27

Нижче наведено текст пісні Famous , виконавця - Nathan Sykes, Elephante з перекладом

Текст пісні Famous "

Оригінальний текст із перекладом

Famous

Nathan Sykes, Elephante

Оригинальный текст

I really believe in love

I really believe in love that won’t die

But no matter how hard I try

I just can’t make you realize

I’ve been here all alone

When it comes to me and you, no spotlight on

'Cause you always think that you can do better, better, better

But will you call me when I’m famous?

When I’m famous

Would you call my name?

Will you call me when I’m famous?

When I’m famous

Will you call my name?

When I’m famous

What’s a man gotta do to make you happy?

Is it all about the fortune and fame?

Would you care if they scream my name?

If they did I would still feel the same

I’ve been here all alone

When it comes to me and you, no spotlight on

Cause you always think that you can do better, better, better

But will you call me when I’m famous?

When I’m famous

Would you call my name?

Will you call me when I’m famous?

When I’m famous

Will you call my name?

When I’m famous.

If I told you honestly

Honestly, I don’t believe

You would take the diamond rings

Things that only fade overnight

I would rather you and me

Living on another dream

Make it a reality, and hopefully

You won’t only call me when I’m famous

(When I’m famous baby)

When I’m famous

Would you call my name?

(Would you call my name? Would you call, baby?)

Will you call me when I’m famous, baby?

Oh, when I’m famous

Will you call my name?

(Would you call my name?)

Will you call me?

Will you call me?

Will you call?

Call my name

Will you call me?

Will you call me?

Will you call?

Call my name

I really believe in love

I really believe in love that won’t die

And it can only get better, better, better

When I’m famous

Перевод песни

Я дійсно вірю в любов

Я дійсно вірю в любов, яка не вмирає

Але як би я не старався

Я просто не можу змусити вас усвідомити

Я був тут зовсім один

Коли справа до мені і вам, не в центрі уваги

Тому що ти завжди думаєш, що можеш зробити краще, краще, краще

Але ти подзвониш мені, коли я стану знаменитим?

Коли я відомий

Ви б назвали моє ім’я?

Ти подзвониш мені, коли я стану знаменитим?

Коли я відомий

Ви назвете моє ім’я?

Коли я відомий

Що повинен зробити чоловік, щоб зробити вас щасливим?

Чи все про багатство та славу?

Вас хвилює, якщо вони кричать моє ім’я?

Якби вони це зробили, я б відчував те саме

Я був тут зовсім один

Коли справа до мені і вам, не в центрі уваги

Тому що ти завжди думаєш, що можеш зробити краще, краще, краще

Але ти подзвониш мені, коли я стану знаменитим?

Коли я відомий

Ви б назвали моє ім’я?

Ти подзвониш мені, коли я стану знаменитим?

Коли я відомий

Ви назвете моє ім’я?

Коли я відомий.

Якщо я сказала вам чесно

Чесно кажучи, я не вірю

Ви б взяли кільця з діамантами

Речі, які зникають лише за ніч

Я б хотів, щоб ти і я

Жити іншою мрією

Сподіваємося, втілити це в реальність

Ви не будете дзвонити мені, коли я відомий

(Коли я відомий, дитина)

Коли я відомий

Ви б назвали моє ім’я?

(Ви б назвали моє ім’я? Ви б подзвонили, дитино?)

Ти подзвониш мені, коли я стану знаменитим, дитино?

О, коли я відомий

Ви назвете моє ім’я?

(Ви б назвали моє ім’я?)

Ти мені подзвониш?

Ти мені подзвониш?

Ви подзвоните?

Назвіть моє ім’я

Ти мені подзвониш?

Ти мені подзвониш?

Ви подзвоните?

Назвіть моє ім’я

Я дійсно вірю в любов

Я дійсно вірю в любов, яка не вмирає

І це може стати тільки краще, краще, краще

Коли я відомий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди