Нижче наведено текст пісні Famous , виконавця - Nathan Sykes, Elephante з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nathan Sykes, Elephante
I really believe in love
I really believe in love that won’t die
But no matter how hard I try
I just can’t make you realize
I’ve been here all alone
When it comes to me and you, no spotlight on
'Cause you always think that you can do better, better, better
But will you call me when I’m famous?
When I’m famous
Would you call my name?
Will you call me when I’m famous?
When I’m famous
Will you call my name?
When I’m famous
What’s a man gotta do to make you happy?
Is it all about the fortune and fame?
Would you care if they scream my name?
If they did I would still feel the same
I’ve been here all alone
When it comes to me and you, no spotlight on
Cause you always think that you can do better, better, better
But will you call me when I’m famous?
When I’m famous
Would you call my name?
Will you call me when I’m famous?
When I’m famous
Will you call my name?
When I’m famous.
If I told you honestly
Honestly, I don’t believe
You would take the diamond rings
Things that only fade overnight
I would rather you and me
Living on another dream
Make it a reality, and hopefully
You won’t only call me when I’m famous
(When I’m famous baby)
When I’m famous
Would you call my name?
(Would you call my name? Would you call, baby?)
Will you call me when I’m famous, baby?
Oh, when I’m famous
Will you call my name?
(Would you call my name?)
Will you call me?
Will you call me?
Will you call?
Call my name
Will you call me?
Will you call me?
Will you call?
Call my name
I really believe in love
I really believe in love that won’t die
And it can only get better, better, better
When I’m famous
Я дійсно вірю в любов
Я дійсно вірю в любов, яка не вмирає
Але як би я не старався
Я просто не можу змусити вас усвідомити
Я був тут зовсім один
Коли справа до мені і вам, не в центрі уваги
Тому що ти завжди думаєш, що можеш зробити краще, краще, краще
Але ти подзвониш мені, коли я стану знаменитим?
Коли я відомий
Ви б назвали моє ім’я?
Ти подзвониш мені, коли я стану знаменитим?
Коли я відомий
Ви назвете моє ім’я?
Коли я відомий
Що повинен зробити чоловік, щоб зробити вас щасливим?
Чи все про багатство та славу?
Вас хвилює, якщо вони кричать моє ім’я?
Якби вони це зробили, я б відчував те саме
Я був тут зовсім один
Коли справа до мені і вам, не в центрі уваги
Тому що ти завжди думаєш, що можеш зробити краще, краще, краще
Але ти подзвониш мені, коли я стану знаменитим?
Коли я відомий
Ви б назвали моє ім’я?
Ти подзвониш мені, коли я стану знаменитим?
Коли я відомий
Ви назвете моє ім’я?
Коли я відомий.
Якщо я сказала вам чесно
Чесно кажучи, я не вірю
Ви б взяли кільця з діамантами
Речі, які зникають лише за ніч
Я б хотів, щоб ти і я
Жити іншою мрією
Сподіваємося, втілити це в реальність
Ви не будете дзвонити мені, коли я відомий
(Коли я відомий, дитина)
Коли я відомий
Ви б назвали моє ім’я?
(Ви б назвали моє ім’я? Ви б подзвонили, дитино?)
Ти подзвониш мені, коли я стану знаменитим, дитино?
О, коли я відомий
Ви назвете моє ім’я?
(Ви б назвали моє ім’я?)
Ти мені подзвониш?
Ти мені подзвониш?
Ви подзвоните?
Назвіть моє ім’я
Ти мені подзвониш?
Ти мені подзвониш?
Ви подзвоните?
Назвіть моє ім’я
Я дійсно вірю в любов
Я дійсно вірю в любов, яка не вмирає
І це може стати тільки краще, краще, краще
Коли я відомий
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди