Нижче наведено текст пісні Schubert: Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 16, Letzte Hoffnung , виконавця - Nathalie Stutzmann, Inger Södergren, Франц Шуберт з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nathalie Stutzmann, Inger Södergren, Франц Шуберт
Hie und da ist an den Bäumen
Manches bunte Blatt zu seh’n
Und ich bleibe vor den Bäumen
Oftmals in Gedanken steh’n
Schaue nach dem einen Blatte
Hänge meine Hoffnung dran;
Spielt der Wind mit meinem Blatte
Zittr' ich, was ich zittern kann
Ach, und fällt das Blatt zu Boden
Fällt mit ihm die Hoffnung ab;
Fall' ich selber mit zu Boden
Wein' auf meiner Hoffnung Grab
Тут і там на деревах
Щоб побачити різнокольорове листя
А я залишаюся перед деревами
Часто стою в думках
Шукайте один листочок
Покладіть на це мою надію
Вітер грає моїм листком
Я тремчу, чим можу тремтіти
Ой, і простирадло падає на землю
разом з ним пропадає надія;
Я сам падаю на землю
Плачь на могилі моєї надії
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди