Нижче наведено текст пісні В тёмной комнате , виконавця - Наташа Королёва з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Наташа Королёва
В тёмной комнате вдвоём
Мы закроемся на час
Утром, ночью или днём
Будет всё равно для нас
Глухо, словно водопад
Будет музыка звучать
И наощупь, наугад
Ты начнёшь меня искать
Припев:
В тёмной комнате две пары глаз
В тёмной комнате обрывки фраз
В тёмной комнате сплетенье рук
В тёмной комнате лишь сердца стук
Тук-тук-тук
Пробираясь в темноте
Потихоньку, неспеша
Прямо к северной звезде
Поднимается душа
И засветится звезда
Мои губы пригубя
Ты найдёшь меня тогда
Когда я найду тебя
Припев:
В тёмной комнате две пары глаз
В тёмной комнате обрывки фраз
В тёмной комнате сплетенье рук
В тёмной комнате лишь сердца стук
Тук-тук-тук
В тёмной комнате вдвоём
Мы закроемся на час
Утром, ночью или днём
Будет всё равно для нас
Припев:
В тёмной комнате две пары глаз
В тёмной комнате обрывки фраз
В тёмной комнате сплетенье рук
В тёмной комнате лишь сердца стук
Тук-тук-тук
Тук-тук-тук, тук-тук
У темній кімнаті вдвох
Ми закриємося на годину
Вранці, вночі чи вдень
Буде все одно для нас
Глухо, мов водоспад
Музика звучатиме
І на дотик, навмання
Ти почнеш мене шукати
Приспів:
У темній кімнаті дві пари очей
У темній кімнаті уривки фраз
У темній кімнаті сплетіння рук
У темній кімнаті лише серця стукіт
Тук-тук-тук
Пробираючись у темряві
Потихеньку, поспішаючи
Прямо до Північної зірки
Піднімається душа
І засвітиться зірка
Мої губи пригубити
Ти знайдеш мене тоді
Коли я знайду тебе
Приспів:
У темній кімнаті дві пари очей
У темній кімнаті уривки фраз
У темній кімнаті сплетіння рук
У темній кімнаті лише серця стукіт
Тук-тук-тук
У темній кімнаті вдвох
Ми закриємося на годину
Вранці, вночі чи вдень
Буде все одно для нас
Приспів:
У темній кімнаті дві пари очей
У темній кімнаті уривки фраз
У темній кімнаті сплетіння рук
У темній кімнаті лише серця стукіт
Тук-тук-тук
Тук-тук-тук, тук-тук
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди