Journey (Ready to Fly) - Natasha Blume
С переводом

Journey (Ready to Fly) - Natasha Blume

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:05

Нижче наведено текст пісні Journey (Ready to Fly) , виконавця - Natasha Blume з перекладом

Текст пісні Journey (Ready to Fly) "

Оригінальний текст із перекладом

Journey (Ready to Fly)

Natasha Blume

Оригинальный текст

When you commit to a path

I guess you were on your own

Follow your dreams to a place, a space, the grace that takes you home

You don’t have to tell me once, or twice, wonder why we’re here

We just gotta stop the flood, before we lose it all and drown from fear

But let me tell you, I’m ready to fly

I survived through rainstorms, sandstorms

I fought the war, now it’s time to go home.

Let me tell you, I’m ready to fly

I survived through rainstorms, sandstorms

I fought the war, now it’s time to go home

It’s time to go home

It’s time to go home

Walking through the dark, alone, no clothes, striking a light

Burning through the heat, the fire, the sparks, the love to keep me alive

I’m captured for a gift, the thrill is how they live

One way track, to heard and to forgive

So I lift my head, open my arms, give the swords in my heart

I said, let me tell you, I’m ready to fly

I survived through rainstorms, sandstorms

I fought the war, now it’s time to go home

It’s time to go home

It’s time to go home

Pick me up off of the desert, feed me water, walk me through the hills

Wait on 'til the sun shines upon us, as we cross the haunted hills

Pick me up off of the desert, feed me water, walk me through the hills

Wait on 'til the sun shines upon us, as we cross the haunted hills

It’s time to go home

It’s time to go home

It’s time to go home.

Перевод песни

Коли ви вибираєте шлях

Здається, ви були самі

Слідуйте за своїми мріями до місця, простору, благодаті, яка веде вас додому

Вам не потрібно одноразово чи двічі дивуватися, чому ми тут

Нам просто потрібно зупинити повінь, перш ніж втратити все і потонути від страху

Але дозвольте мені сказати вам, що я готовий літати

Я вижив через дощі, піщані бурі

Я воював у війні, тепер час вертатися додому.

Скажу вам, я готовий літати

Я вижив через дощі, піщані бурі

Я воював у війні, тепер час вертатися додому

Настав час додому

Настав час додому

Йдучи крізь темряву, самотній, без одягу, запалюючи світло

Горячи крізь спеку, вогонь, іскри, любов, яка тримає мене живим

Я захоплений на подарунок, кайф — це те, як вони живуть

Односторонній відстеження, почути й пробачити

Тому я піднімаю голову, розкриваю руки, даю мечі в серце

Я сказав, дозвольте сказати вам, я готовий літати

Я вижив через дощі, піщані бурі

Я воював у війні, тепер час вертатися додому

Настав час додому

Настав час додому

Забери мене з пустелі, нагодуй мене водою, проведи мене пагорбами

Зачекайте, поки сонце засяє над нами, поки ми перетинаємо пагорби з привидами

Забери мене з пустелі, нагодуй мене водою, проведи мене пагорбами

Зачекайте, поки сонце засяє над нами, поки ми перетинаємо пагорби з привидами

Настав час додому

Настав час додому

Настав час додому.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди