Freckles - Natasha Bedingfield
С переводом

Freckles - Natasha Bedingfield

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Freckles , виконавця - Natasha Bedingfield з перекладом

Текст пісні Freckles "

Оригінальний текст із перекладом

Freckles

Natasha Bedingfield

Оригинальный текст

I used to care so much about what others think about

Almost didn’t have a thought of my own

The slightest remark would make me embark

On the journey of self doubt

But that was a while ago

This girl has got stronger

If I knew then what I know now

I would have told myself don’t worry any longer it’s OK

'cause a face without freckles is like a sky without stars

Why waste a second not loving who you are

Those little imperfections make you beautiful, lovable, valuable,

They show your personality inside your heart

Reflecting who you are

Who you are

Who you are

Who you are

I wondered if I could trade my body with somebody else in magazines

Would the whole world fall at my feet?

I felt unworthy and would blame my failures on the ugliness I could see

When the mirror looked at me

Sometimes I still feel like the little girl who doesn’t belong in her own world

But I’m getting better

And I’m reminding myself

Reflecting who you are

Reflecting who you are

Hmmm

Whoooooo whoa hmmmm oooooo

Reflecting who you are

Перевод песни

Раніше мене дуже цікавило, що думають інші

У мене майже не було власної думки

Найменше зауваження змусило б мене кинутися на борт

У подорожі сумнівів у собі

Але це було час тому

Ця дівчина стала сильнішою

Якби я знав, то те, що знаю зараз

Я б сказав собі, що більше не хвилюйся, все добре

тому що обличчя без веснянок схоже на небо без зірок

Навіщо витрачати секунду, щоб не любити себе тим, хто ти є

Ці маленькі недоліки роблять тебе красивою, привабливою, цінною,

Вони показують вашу особистість у вашому серці

Відображаючи, хто ти є

Хто ти

Хто ти

Хто ти

Мені було цікаво, чи можу я промінювати своє тіло з кимось іншим у журналах

Чи весь світ упав би до моїх ніг?

Я відчував себе негідним і звинувачував у своїх невдачах потворність, яку я бачив

Коли дзеркало подивилося на мене

Іноді я досі відчуваю себе маленькою дівчинкою, яка не належить своєму світу

Але мені стає краще

І я нагадую собі

Відображаючи, хто ти є

Відображаючи, хто ти є

Хммм

Оооооооооооооооооо, hmmmm oooooo

Відображаючи, хто ти є

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди