Anđeo i grešnica - Natasa Bekvalac
С переводом

Anđeo i grešnica - Natasa Bekvalac

Год
2022
Язык
`Боснійський`
Длительность
212120

Нижче наведено текст пісні Anđeo i grešnica , виконавця - Natasa Bekvalac з перекладом

Текст пісні Anđeo i grešnica "

Оригінальний текст із перекладом

Anđeo i grešnica

Natasa Bekvalac

Оригинальный текст

Biću tu kad mi se nadaš najmanje

Kad tvoji anđeli čuvari

Ko po navici zataje

Ja biću tu da te na bol navikam

Da ti iz oka ispadam

Kad misliš da si me preboleo

Nikada

Da me pitaš krvi bih ti dala

Obe ruke, ne trebam ni hvala

Al' to sam ja, budala

Kada volim dajem sve

Anđeo i grešnica bez stida

Mogu biti sve u ova čet'ri zida

Al' nikada, ni mrtva, ne padam na kolena

Bila sam prva, biću ti i poslednja

Biću tu da te za ranu ujedem

Dok ti tečem ja kroz vene

Nikad ožiljak od mene

Biću tu da te na bol navikavam

Da ti iz oka ispadam

Kad misliš da si me preboleo

Nikada

Da me pitaš krvi bih ti dala

Obe ruke, ne trebam ni hvala

Al' to sam ja, budala

Kad volim dajem sve

Anđeo i grešnica bez stida

Mogu biti sve u ova čet'ri zida

Al' nikada, ni mrtva, ne padam na kolena

Bila sam prva, biću ti i poslednja

Krvi bih ti dala

Al' to sam ja, budala

Kada volim dajem sve

Anđeo i grešnica bez stida

Mogu biti sve u ova čet'ri zida

Al' nikada, ni mrtva ne padam na kolena

Bila sam prva, biću ti i poslednja

Перевод песни

Я буду там, коли ти найменше чекаєш мене

Коли твої ангели-охоронці

Коли за звичкою зазнає невдачі

Я буду поруч, щоб звикнути вас до болю

Щоб вийти з ока

Коли ти думаєш, що переміг мене

Ніколи

Якби ти мене запитав, я б здав тобі кров

Обидві руки, мені навіть не потрібна подяка

Але це я, дурень

Коли я люблю, я віддаю все

Ангел і грішник без сорому

Усі вони можуть бути в цих чотирьох стінах

Але ніколи, навіть мертвий, я не впаду на коліна

Я був першим, буду твоїм останнім

Я буду там, щоб укусити тебе в рану

Як я біжу по твоїх венах

Від мене жодного шраму

Я буду поруч, щоб звикнути вас до болю

Щоб вийти з ока

Коли ти думаєш, що переміг мене

Ніколи

Якби ти мене запитав, я б здав тобі кров

Обидві руки, мені навіть не потрібна подяка

Але це я, дурень

Коли я люблю, я віддаю все

Ангел і грішник без сорому

Усі вони можуть бути в цих чотирьох стінах

Але ніколи, навіть мертвий, я не впаду на коліна

Я був першим, буду твоїм останнім

Я б здав тобі кров

Але це я, дурень

Коли я люблю, я віддаю все

Ангел і грішник без сорому

Усі вони можуть бути в цих чотирьох стінах

Але я ніколи не падаю мертвим на коліна

Я був першим, буду твоїм останнім

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди