Конфликт - Natan
С переводом

Конфликт - Natan

  • Альбом: 9

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні Конфликт , виконавця - Natan з перекладом

Текст пісні Конфликт "

Оригінальний текст із перекладом

Конфликт

Natan

Оригинальный текст

Мы были крепко на привязи,

А я гадал, что вывезем.

И где-то там, в глубине души,

Я не хотел, но уже решил:

Уходи, улетай, убегай, исчезай молча, молча.

Не хочу выяснять, кто из нас виноват точно, точно.

Твои слёзы падают на пол опять.

Бэйби, сорри, видишь — я неадекват.

От любви, что между нами умирает, я кричу.

Твои слёзы падают на пол опять

Бэйби, сорри, видишь — я неадекват.

Если ты простишь, я никогда тебя не отпущу.

Между нами конфликт, бэйб.

Кажется, я в этот раз влип, бэйб.

Вижу, как ты плачешь снова по ночам,

Мы с тобой молчим, но хочется кричать.

Это конфликт, бэйб.

Кажется, я в этот раз влип, бэйб.

Друг на друге оставляем сотни ран,

Но тебя не отпущу и не отдам.

Девочка, прости меня за все камбэки,

Каждый новый день снова все с нуля.

Ты сидишь на кухне, где летает пепел,

Между нами снова не любовь, а молчание.

Гордость внутри меня снова мешает тебя обнять.

Я так хочу забыть, забыть про все,

Я так хочу все заново начать!

Твои слёзы падают на пол опять.

Бэйби, сорри, видишь — я неадекват.

От любви, что между нами умирает, я кричу.

Твои слёзы падают на пол опять

Бэйби, сорри, видишь — я неадекват.

Если ты простишь, я никогда тебя не отпущу.

Между нами конфликт, бэйб.

Кажется, я в этот раз влип, бэйб.

Вижу, как ты плачешь снова по ночам,

Мы с тобой молчим, но хочется кричать.

Это конфликт, бэйб.

Кажется, я в этот раз влип, бэйб.

Друг на друге оставляем сотни ран,

Но тебя не отпущу и не отдам.

Перевод песни

Ми були міцно на прив'язі,

А я гадав, що вивеземо.

І десь там, у глибині душі,

Я не хотів, але вже вирішив:

Іди, відлітай, тікай, зникай мовчки, мовчки.

Не хочу з'ясовувати, хто з нас винен точно, точно.

Твої сльози падають на підлогу знову.

Бейбі, соррі, бачиш — я неадекват.

Від любові, що між нами вмирає, я кричу.

Твої сльози падають на підлогу знову

Бейбі, соррі, бачиш — я неадекват.

Якщо ти пробачиш, я ніколи тебе не відпущу.

Поміж нами конфлікт, бейб.

Здається, я цього разу влип, бейб.

Бачу, як ти плачеш знову по ночами,

Ми з тобою мовчимо, але хочеться кричати.

Це конфлікт, бейб.

Здається, я цього разу влип, бейб.

Друг на другу залишаємо сотні ран,

Але тебе не відпущу і не віддам.

Дівчинко, пробач мені за всі камбеки,

Кожен новий день знову все з нуля.

Ти сидиш на кухні, де літає попіл,

Між нами знову не любов, а мовчання.

Гордість усередині мене знову заважає тебе обійняти.

Я так хочу забути, забути про все,

Я так хочу все заново почати!

Твої сльози падають на підлогу знову.

Бейбі, соррі, бачиш — я неадекват.

Від любові, що між нами вмирає, я кричу.

Твої сльози падають на підлогу знову

Бейбі, соррі, бачиш — я неадекват.

Якщо ти пробачиш, я ніколи тебе не відпущу.

Поміж нами конфлікт, бейб.

Здається, я цього разу влип, бейб.

Бачу, як ти плачеш знову по ночами,

Ми з тобою мовчимо, але хочеться кричати.

Це конфлікт, бейб.

Здається, я цього разу влип, бейб.

Друг на другу залишаємо сотні ран,

Але тебе не відпущу і не віддам.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди