Earthquake - Nataly, Madkid
С переводом

Earthquake - Nataly, Madkid

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:15

Нижче наведено текст пісні Earthquake , виконавця - Nataly, Madkid з перекладом

Текст пісні Earthquake "

Оригінальний текст із перекладом

Earthquake

Nataly, Madkid

Оригинальный текст

You my earth

I’m your quake

We are fragments

Of the same gene

We are selfless

Afraid of losing you

I think, even I should

Maybe, hide you

I been looking at you

In a million of ways

Then I’m falling with you

Each every way

I been looking at you

In a million of ways

Then I’m falling with you

Each every way

Each every way

Whatever mood or day

You always kind to me

You never, never, never, never, never

Gonna leave

Remember, you’re my blood

And I’m inside your vein

I am forever, ever, ever, ever

Here to stay

We used to be a dream

Now, babe, we are real

With lotta, lotta, lotta, lotta, lotta

Time to live

This is how I feel

It is about we

We are not a, not a, not a, not a

He and she

Oh, I remember lonely days

And doing things without you

How did I manage to exist

When not being around you

Oh, I remember lonely days

And living ‘em without you

How did I manage to exist

When not being around you

You my earth

I’m your quake

We are fragments

Of the same gene

We are selfless

Afraid of losing you

I think, even I should

Maybe, hide you

I been looking at you

In a million of ways

Then I’m falling with you

Each every way

I been looking at you

In a million of ways

Then I’m falling with you

Each every way

Each every way

The more that I love, the more that I find

Love in your eyes kinda reminds me

Over the sky the beautiful sun

Keep on shining all over me

You gonna be mine, you better believe

The more that I breathe, the more that I think

The more that I see, the more that I

More that I, more that I live

Yeah, last part of my dream

The last time when I slept

Was about drowning in sea

(Was about drowning in sea)

So, guess who came to my help

At least you held my hand

And yes, because I cannot swim

Doesn’t matter what distance we got, even

Thousand hundred sixty three miles

I’m gonna find you, at least I will try

I’m gonna find you

Promise, I’ll

You my earth

I’m your quake

We are fragments

Of the same gene

We are selfless

Afraid of losing you

I think, even I should

Maybe, hide you

I been looking at you

In a million of ways

Then I’m falling with you

Each every way

I been looking at you

In a million of ways

Then I’m falling with you

Each every way

Each every way

Перевод песни

Ти моя земля

Я твій поштовх

Ми — фрагменти

Того самого гена

Ми безкорисливі

Боїться втратити тебе

Думаю, навіть я повинен

Може, сховати вас

Я дивився на тебе

У мільйон способів

Тоді я падаю разом з тобою

Кожен у всіх напрямках

Я дивився на тебе

У мільйон способів

Тоді я падаю разом з тобою

Кожен у всіх напрямках

Кожен у всіх напрямках

Незалежно від настрою чи дня

Ти завжди добрий до мене

Ти ніколи, ніколи, ніколи, ніколи, ніколи

Збираюся піти

Пам’ятайте, ви моя кров

І я в твоїй вені

Я назавжди, коли-небудь, коли-небудь, коли-небудь

Тут, щоб залишитися

Ми були мрією

Тепер, крихітко, ми справжні

З лотта, лотта, лотта, лотта, лотта

Час жити

Ось як я почуваюся

Це про нас

Ми не а, не а, не а, не а

Він і вона

О, я пам’ятаю самотні дні

І робити речі без тебе

Як мені вдалося існувати

Коли вас немає поруч

О, я пам’ятаю самотні дні

І живуть вони без тебе

Як мені вдалося існувати

Коли вас немає поруч

Ти моя земля

Я твій поштовх

Ми — фрагменти

Того самого гена

Ми безкорисливі

Боїться втратити тебе

Думаю, навіть я повинен

Може, сховати вас

Я дивився на тебе

У мільйон способів

Тоді я падаю разом з тобою

Кожен у всіх напрямках

Я дивився на тебе

У мільйон способів

Тоді я падаю разом з тобою

Кожен у всіх напрямках

Кожен у всіх напрямках

Чим більше я люблю, тим більше я знаходжу

Любов у твоїх очах нагадує мені

Над небом гарне сонце

Продовжуйте сяяти на мене

Ти будеш моїм, краще повір

Чим більше я дихаю, тим більше я думаю

Чим більше я бачу, тим більше я

Чим більше я, тим більше живу

Так, остання частина моєї мрії

Останній раз, коли я спав

Йшлося про втоплення в морі

(Йшлося про втоплення в морі)

Отже, вгадайте, хто прийшов мені на допомогу

Принаймні ти тримав мене за руку

І так, тому що я вмію плавати

Навіть неважливо, яку відстань ми маємо

Тисяча сто шістдесят три милі

Я тебе знайду, принаймні спробую

Я тебе знайду

Обіцяю, я зроблю

Ти моя земля

Я твій поштовх

Ми — фрагменти

Того самого гена

Ми безкорисливі

Боїться втратити тебе

Думаю, навіть я повинен

Може, сховати вас

Я дивився на тебе

У мільйон способів

Тоді я падаю разом з тобою

Кожен у всіх напрямках

Я дивився на тебе

У мільйон способів

Тоді я падаю разом з тобою

Кожен у всіх напрямках

Кожен у всіх напрямках

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди